Lyrics and translation The Weekend - Pretty from the Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty from the Outside
Красивая снаружи
I'm
calling
out
your
name,
but
you're
not
listening
Я
зову
тебя
по
имени,
но
ты
не
слышишь,
'Cause
you're
staring
into
space
again
Потому
что
снова
смотришь
в
пустоту.
Hey,
are
you
dreaming
of
a
life
that
seems
a
little
better?
Эй,
ты
мечтаешь
о
жизни,
которая
кажется
немного
лучше?
Are
you
thinking
that
maybe
you
made
the
wrong
decision?
Ты
думаешь,
что,
возможно,
приняла
неверное
решение?
It's
the
one
thing
I
didn't
want
this
to
be
Это
единственное,
чего
я
не
хотел,
No
the
one
thing
I
didn't
want
this
to
be
Нет,
единственное,
чего
я
не
хотел.
Honey
if
you
wanna
be
free
Милая,
если
хочешь
быть
свободной,
You
just
gotta
tell
me
Просто
скажи
мне.
I'll
free
you
from
the
nine
to
five
kind
of
life,
pretty
from
the
outside
Я
освобожу
тебя
от
этой
рутины
с
девяти
до
пяти,
красивая
снаружи.
Dragging
your
heels,
just
tell
me
how
it
feels
Ты
еле
плетешься,
просто
скажи
мне,
каково
это,
In
your
nine
to
five
kind
of
life,
pretty
from
the
outside
В
твоей
жизни
с
девяти
до
пяти,
красивая
снаружи.
It's
tearing
me
apart
to
see
you
like
this
Меня
разрывает
на
куски,
когда
я
вижу
тебя
такой,
With
your
head
in
your
hands,
only
a
shadow
of
the
person
I
miss
С
головой
в
руках,
лишь
тень
той,
по
которой
я
скучаю.
You're
asking
how
I
can
like
this,
don't
even
like
myself
Ты
спрашиваешь,
как
мне
может
это
нравиться,
я
сам
себе
не
нравлюсь.
Asking
how
can
I
be
here,
wish
I
were
somewhere
else
Спрашиваешь,
как
я
могу
быть
здесь,
хотел
бы
быть
где-нибудь
еще.
It's
the
one
thing
I
didn't
want
this
to
be
Это
единственное,
чего
я
не
хотел,
No
the
one
thing
I
didn't
want
this
to
be
Нет,
единственное,
чего
я
не
хотел.
Honey
if
you
wanna
be
free
Милая,
если
хочешь
быть
свободной,
You
just
gotta
tell
me
Просто
скажи
мне.
I'll
free
you
from
the
nine
to
five
kind
of
life,
pretty
from
the
outside
Я
освобожу
тебя
от
этой
рутины
с
девяти
до
пяти,
красивая
снаружи.
Dragging
your
heels,
just
tell
me
how
it
feels
Ты
еле
плетешься,
просто
скажи
мне,
каково
это,
In
your
nine
to
five
kind
of
life,
pretty
from
the
outside
В
твоей
жизни
с
девяти
до
пяти,
красивая
снаружи.
When
did
I
become
the
opposition?
Когда
я
стал
твоим
противником?
Why
do
I
deserve
this
quarantine?
Почему
я
заслуживаю
этого
карантина?
When
I'm
fighting
hard
to
get
back
to
you
Когда
я
изо
всех
сил
стараюсь
вернуться
к
тебе,
I'm
confused
by
what
your
silence
means
Я
не
понимаю,
что
означает
твое
молчание.
When
you've
built
your
home
in
troubled
waters
Когда
ты
построила
свой
дом
в
мутной
воде,
When
did
I
become
the
predator,
Когда
я
стал
хищником,
When
I'm
throwing
you
a
line
here,
darling?
Когда
я
бросаю
тебе
спасательный
круг,
дорогая?
And
I'm
begging
you
to
save
yourself
И
я
умоляю
тебя
спасти
себя,
Yeah
I'm
begging
you
to
save,
save,
save
yourself
Да,
я
умоляю
тебя
спасти,
спасти,
спасти
себя.
Yeah
if
you
wanna
be
free
Да,
если
хочешь
быть
свободной,
You
just
gotta
tell
me
Просто
скажи
мне.
I'll
free
you
from
the
nine
to
five
kind
of
life,
pretty
from
the
outside
Я
освобожу
тебя
от
этой
рутины
с
девяти
до
пяти,
красивая
снаружи.
Dragging
your
heels,
just
tell
me
how
it
feels
Ты
еле
плетешься,
просто
скажи
мне,
каково
это,
In
your
nine
to
five
kind
of
life,
pretty
from
the
outside
В
твоей
жизни
с
девяти
до
пяти,
красивая
снаружи.
You
just
gotta
tell
me
Просто
скажи
мне.
I'll
free
you
from
the
nine
to
five
kind
of
life,
pretty
from
the
outside
Я
освобожу
тебя
от
этой
рутины
с
девяти
до
пяти,
красивая
снаружи.
Dragging
your
heels,
just
tell
me
how
it
feels
Ты
еле
плетешься,
просто
скажи
мне,
каково
это,
In
your
nine
to
five
kind
of
life,
pretty
from
the
outside
В
твоей
жизни
с
девяти
до
пяти,
красивая
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasse Andrea, Cushman Lincoln, Ryan Ford
Attention! Feel free to leave feedback.