Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Time - KAYTRANADA Remix / Radio Edit
Out of Time - KAYTRANADA Remix / Radio Edit
The
last
few
months,
I've
been
workin'
on
me,
baby
Die
letzten
paar
Monate
habe
ich
an
mir
gearbeitet,
Baby
There's
so
much
trauma
in
my
life
(girl)
Es
gibt
so
viel
Trauma
in
meinem
Leben
(Mädchen)
I've
been
so
cold
to
the
ones
who
loved
me,
baby
(uh)
Ich
war
so
kalt
zu
denen,
die
mich
liebten,
Baby
(uh)
I
look
back
now
and
I
realize
Ich
schaue
jetzt
zurück
und
ich
erkenne
es
And
I
remember
when
I
held
you
Und
ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
hielt
You
begged
me
with
your
drowning
eyes
to
stay
Du
hast
mich
mit
deinen
ertrinkenden
Augen
angefleht
zu
bleiben
And
I
regret
I
didn't
tell
you
Und
ich
bereue,
dass
ich
es
dir
nicht
gesagt
habe
Now
I
can't
keep
you
from
loving
him
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
davon
abhalten,
ihn
zu
lieben
You
made
up
your
mind
Du
hast
dich
entschieden
Say
I
love
you,
girl,
but
I'm
out
of
time
Sage,
ich
liebe
dich,
Mädchen,
aber
meine
Zeit
ist
um
Say
I'm
there
for
you,
but
I'm
out
of
time
Sage,
ich
bin
für
dich
da,
aber
meine
Zeit
ist
um
Say
that
I'll
care
for
you,
but
I'm
out
of
time
Sage,
dass
ich
mich
um
dich
kümmern
werde,
aber
meine
Zeit
ist
um
Said
I'm
too
late
to
make
you
mine,
out
of
time
Sagte,
ich
bin
zu
spät,
um
dich
zu
meiner
zu
machen,
die
Zeit
ist
um
If
he
mess
up
just
a
little
Wenn
er
es
nur
ein
bisschen
vermasselt
Baby,
you
know
my
line
Baby,
du
kennst
meine
Nummer
If
you
don't
trust
him
a
little
Wenn
du
ihm
nicht
ein
bisschen
vertraust
Then
come
right
back,
girl,
come
right
back
Dann
komm
direkt
zurück,
Mädchen,
komm
direkt
zurück
Give
me
one
chance,
just
a
little
Gib
mir
eine
Chance,
nur
eine
kleine
Baby,
I'll
treat
you
right
Baby,
ich
werde
dich
richtig
behandeln
And
I'll
love
you
like
I
shoulda
loved
you
all
the
time
Und
ich
werde
dich
lieben,
wie
ich
dich
die
ganze
Zeit
hätte
lieben
sollen
And
I
remember
when
I
held
you
(held
you)
Und
ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
hielt
(dich
hielt)
You
begged
me
with
your
drowning
eyes
to
stay
(never
again)
Du
hast
mich
mit
deinen
ertrinkenden
Augen
angefleht
zu
bleiben
(nie
wieder)
And
I
regret
I
didn't
tell
you
Und
ich
bereue,
dass
ich
es
dir
nicht
gesagt
habe
Now
I
can't
keep
you
from
loving
him
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
davon
abhalten,
ihn
zu
lieben
You
made
up
your
mind
(hey)
Du
hast
dich
entschieden
(hey)
Say
I
love
you,
girl,
but
I'm
out
of
time
Sage,
ich
liebe
dich,
Mädchen,
aber
meine
Zeit
ist
um
Say
I'm
there
for
you,
but
I'm
out
of
time
Sage,
ich
bin
für
dich
da,
aber
meine
Zeit
ist
um
Say
that
I'll
care
for
you,
but
I'm
out
of
time
Sage,
dass
ich
mich
um
dich
kümmern
werde,
aber
meine
Zeit
ist
um
Said
I'm
too
late
to
make
you
mine,
out
of
time
Sagte,
ich
bin
zu
spät,
um
dich
zu
meiner
zu
machen,
die
Zeit
ist
um
Ooh,
singin',
out
of
time
Ooh,
singe,
die
Zeit
ist
um
Said
I
had
you
to
myself,
but
I'm
out
of
time
Sagte,
ich
hatte
dich
für
mich
allein,
aber
meine
Zeit
ist
um
Say
that
I'll
care
for
you,
but
I'm
out
of
time
Sage,
dass
ich
mich
um
dich
kümmern
werde,
aber
meine
Zeit
ist
um
But
I'm
too
late
to
make
you
mine,
out
of
time
Aber
ich
bin
zu
spät,
um
dich
zu
meiner
zu
machen,
die
Zeit
ist
um
Oh
yeah,
baby
Oh
yeah,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Tesfaye, Oscar Thomas Holter, Louis Kevin Celestin, Max Martin, Tomoko Aran, Daniel Lopatin, Tetsuro Hamada
Attention! Feel free to leave feedback.