The Weeknd feat. Future - Low Life (AYOO Remix) (Mixed) - translation of the lyrics into German




Low Life (AYOO Remix) (Mixed)
Low Life (AYOO Remix) (Gemischt)
High, high
High, high
Everybody getting high
Alle werden high
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
I just took some molly, what else? (hey)
Ich hab grad Molly genommen, was sonst? (hey)
Got some bitch from Follies with us ('scuse me, 'scuse me)
Hab 'ne Bitch von Follies dabei (Entschuldigung, Entschuldigung)
She gonna fuck the squad, what else?
Sie wird die ganze Crew ficken, was sonst?
I'm a fuck her broads, what else?
Ich fick' ihre Mädels, was sonst?
Bitch from Pakistan, what up?
Bitch aus Pakistan, was geht?
Ferraris and them Lambs, what else?
Ferraris und die Lambos, was sonst?
'Bout to fuck this club up, what else?
Werd' diesen Club zerficken, was sonst?
(Get, get, get)
(Get, get, get)
I turn the Ritz into a poor house
Ich mach das Ritz zum Armenhaus
It's like eviction number four now
Das ist wie Zwangsräumung Nummer vier jetzt
Go 'head and ash it on the floor now
Mach schon, asch auf den Boden jetzt
Girl go ahead and show me how you go down
Mädchen, mach schon und zeig mir, wie du runtergehst
And I feel my whole body peaking
Und ich spür', wie mein ganzer Körper den Höhepunkt erreicht
And I'm fucking anybody with they legs wide
Und ich ficke jede, die die Beine breit macht
Getting faded with some bitches from the West Side
Werde breit mit paar Bitches von der West Side
East coast, nigga repping North Side
Ostküste, Nigga representiert North Side
Never waste a hoe's time (Freebands)
Verschwende nie die Zeit 'ner Hoe (Freebands)
Bitch, I'm on my own time
Bitch, ich hab meine eigene Zeit
Fuck a nigga co-sign
Scheiß auf das Co-Sign eines Niggas
Always change my number and my phone line
Ändere immer meine Nummer und meine Telefonleitung
Baby girl, I don't lie
Baby Girl, ich lüge nicht
Used to have no money for a crib
Hatte früher kein Geld für 'ne Bude
Now my room service bill cost your whole lot
Jetzt kostet meine Roomservice-Rechnung dein ganzes Grundstück
If they try to stunt me, I go all out military
Wenn sie versuchen, mich zu bremsen, geh ich voll auf Militär
I'm camo'ed all out, like I'm in the military
Bin komplett in Camo, als wär ich beim Militär
I free up all my niggas, locked up in the penitentiary
Ich hol alle meine Niggas raus, die im Knast sitzen
'Cause I'm always repping for that low life
Denn ich repräsentiere immer dieses Low Life
Repping for that low life turn up
Repräsentiere dieses Low Life, dreh auf
Low life, low life, low life
Low life, low life, low life
Know I'm repping for that low, low life
Weißt, ich repräsentiere dieses Low, Low Life
Representing, I'm representing, representing
Repräsentiere, ich repräsentiere, repräsentiere
Said I'm repping for that low life
Sagte, ich repräsentiere dieses Low Life
Low life, low life, low life, low life
Low life, low life, low life, low life
I'm representing for that low life
Ich repräsentiere für dieses Low Life
Said I'm repping for that low life
Sagte, ich repräsentiere dieses Low Life
I'm repping, that's repping, I'm repping
Ich repräsentiere, das ist repräsentieren, ich repräsentiere
Low life, low life, low life
Low life, low life, low life
Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep
Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Yeah
Yeah
Wake up, take a sip of Ace of Spade like it's water
Wach auf, nehm' 'nen Schluck Ace of Spade als wär's Wasser
I been on the molly and them Xans with your daughter
Ich war auf Molly und den Xans mit deiner Tochter
If she catch me cheating, I will never tell her sorry
Wenn sie mich beim Fremdgehen erwischt, werd' ich ihr nie leid tun sagen
If she catch me cheating, I will never tell her sorry
Wenn sie mich beim Fremdgehen erwischt, werd' ich ihr nie leid tun sagen
Porches in the valley, I got Bentleys, I got Raris
Porsches im Tal, ich hab Bentleys, ich hab Raris
Taking pain pills on the plane, getting chartered
Nehme Schmerzpillen im Flugzeug, werde gechartert
Popping tags on tags, I was starving
Reiße Etiketten ab, ich hab gehungert
Bitch, I got the juice and the carbon
Bitch, ich hab den Saft und das Karbon
Turn a five star hotel to a traphouse
Mach ein Fünf-Sterne-Hotel zum Traphouse
Roaches everywhere, like we forgot to take the trash out
Kakerlaken überall, als hätten wir vergessen, den Müll rauszubringen
Flood my cross with ice, getting money my religion
Flute mein Kreuz mit Ice, Geld verdienen meine Religion
Got my baby mamma and my side bitch kissing
Lass meine Baby Mama und meine Side Bitch sich küssen
I turn the Ritz into a lean house
Ich mach das Ritz zum Lean-Haus
This the sixth time getting kicked out
Das ist das sechste Mal, dass ich rausgeworfen werde
I can't feel my face, I'm on Adderall, nauseous
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, bin auf Adderall, mir ist übel
Niggas tryna ride my fuckin' wave, now they salty
Niggas versuchen, auf meiner verdammten Welle zu reiten, jetzt sind sie salty
Running with the wave, get you killed quick
Mit der Welle mitlaufen, lässt dich schnell umlegen
Shoot you in your back like you Ricky
Schieß dir in den Rücken, als wärst du Ricky
Lil Mexico, from no life to afterlife
Lil Mexico, von keinem Leben zum Leben nach dem Tod
My whole life, my whole life
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
'Cause I'm always repping for that low life
Denn ich repräsentiere immer dieses Low Life
Repping for that low life
Repräsentiere dieses Low Life
Low life, low life, low life
Low life, low life, low life
Know I'm repping for that low, low life
Weißt, ich repräsentiere dieses Low, Low Life
Representing, I'm representing, representing
Repräsentiere, ich repräsentiere, repräsentiere
Said I'm repping for that low life
Sagte, ich repräsentiere dieses Low Life
Low life, low life, low life, low life
Low life, low life, low life, low life
I'm representing that low life
Ich repräsentiere dieses Low Life
Said I'm repping for that low life
Sagte, ich repräsentiere dieses Low Life
Low life, I'm repping for that lowlife
Low life, ich repräsentiere dieses Lowlife
Low life, low life, low life
Low life, low life, low life
Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep, woo
Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep, woo
Yeah
Yeah
Yeah, they stereotyping
Yeah, sie stereotypisieren
'Cause they know a nigga keep ten rifles
Weil sie wissen, ein Nigga hat zehn Gewehre
And they know a nigga keep ten snipers
Und sie wissen, ein Nigga hat zehn Scharfschützen
Keep a baby bottle like we wearing diapers
Hab 'ne Babyflasche, als trügen wir Windeln
Yeah, they stereotyping
Yeah, sie stereotypisieren
'Cause they know a nigga keep twenty rifles
Weil sie wissen, ein Nigga hat zwanzig Gewehre
And they know a nigga keep twenty snipers
Und sie wissen, ein Nigga hat zwanzig Scharfschützen
And they know a nigga keep ten wifeys
Und sie wissen, ein Nigga hat zehn Ehefrauen
Sniper, sniper, sniper, sniper, sniper
Sniper, Sniper, Sniper, Sniper, Sniper
Wifey, wifey, wifey, wifey, wifey
Wifey, Wifey, Wifey, Wifey, Wifey
That's your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
Das ist deine Wifey, Wifey, Wifey, Wifey, Wifey?
I think I like her, like her, like her, like her
Ich glaub, ich mag sie, mag sie, mag sie, mag sie
That's your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
Das ist deine Wifey, Wifey, Wifey, Wifey, Wifey?
I think I like her, like her, like her, like her
Ich glaub, ich mag sie, mag sie, mag sie, mag sie
Oh, that's your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
Oh, das ist deine Wifey, Wifey, Wifey, Wifey, Wifey?
I think I like her, like her, like her, like her
Ich glaub, ich mag sie, mag sie, mag sie, mag sie
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
Everybody getting high
Alle werden high
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
Everybody getting high
Alle werden high
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
Everybody getting high
Alle werden high
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
And I'm the reason why
Und ich bin der Grund dafür
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
Everybody getting high
Alle werden high
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
Everybody getting high
Alle werden high
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
Everybody getting high
Alle werden high
Getting high, getting high, getting high
Werden high, werden high, werden high
And I'm the reason why
Und ich bin der Grund dafür
I just took some molly, what else?
Ich hab grad Molly genommen, was sonst?
Got some bitch from Follies with us
Hab 'ne Bitch von Follies dabei
She gonna fuck the squad, what else?
Sie wird die ganze Crew ficken, was sonst?
I'm a fuck her broads, what else?
Ich fick' ihre Mädels, was sonst?
Bitch from Pakistan, what up?
Bitch aus Pakistan, was geht?
Ferraris and them Lambs, what else?
Ferraris und die Lambos, was sonst?
'Bout to fuck this club up, what else?
Werd' diesen Club zerficken, was sonst?
'Bout to fuck this club up, what else?
Werd' diesen Club zerficken, was sonst?





Writer(s): Benjmain Dyer Diehl, Martin Daniel Mckinney


Attention! Feel free to leave feedback.