The Weeknd - After Hours - Live - translation of the lyrics into German

After Hours - Live - The Weekndtranslation in German




After Hours - Live
After Hours - Live
Ooh, baby
Ooh, Baby
I'm fallin' in too deep, oh, no
Ich falle zu tief, oh, nein
I'm fallin' in too deep, oh, baby
Ich falle zu tief, oh, Baby
I'm fallin' in too deep, oh, so
Ich falle zu tief, oh, so
My darkest hours
Meine dunkelsten Stunden
Girl, I felt so alone inside of this crowded room
Mädchen, ich fühlte mich so allein in diesem überfüllten Raum
Different girls on the floor, distractin' my thoughts of you
Verschiedene Mädchen auf der Tanzfläche, die meine Gedanken von dir ablenkten
I turned into the man I used to be, to be
Ich wurde wieder zu dem Mann, der ich früher war, zu sein
Put myself to sleep
Habe mich selbst zum Schlafen gebracht
Just so I can get closer to you inside my dreams
Nur damit ich dir in meinen Träumen näher sein kann
Didn't wanna wake up 'less you were beside me
Wollte nicht aufwachen, wenn du nicht neben mir wärst
I just wanted to call you and say, and say
Ich wollte dich nur anrufen und sagen, und sagen
Oh, baby
Oh, Baby
Where are you now when I need you most?
Wo bist du jetzt, wenn ich dich am meisten brauche?
I'd give it all just to hold you close
Ich würde alles geben, um dich nah bei mir zu halten
Sorry that I broke your heart, your heart
Tut mir leid, dass ich dein Herz gebrochen habe, dein Herz
Never comin' down
Komme nie runter
I was running away from facin' reality
Ich bin davor weggelaufen, mich der Realität zu stellen
Wastin' all of my time out living my fantasies
Habe meine ganze Zeit damit verschwendet, meine Fantasien auszuleben
Spendin' money to compensate, compensate
Geld ausgegeben, um zu kompensieren, zu kompensieren
'Cause I want you, baby
Weil ich dich will, Baby
I be livin' in heaven when I'm inside of you
Ich lebe im Himmel, wenn ich in dir bin
It was simply a blessing wakin' beside you
Es war einfach ein Segen, neben dir aufzuwachen
I'll never let you down again, again
Ich werde dich nie wieder enttäuschen, wieder
Oh, baby
Oh, Baby
Where are you now when I need you most?
Wo bist du jetzt, wenn ich dich am meisten brauche?
I'd give it all just to hold you close
Ich würde alles geben, um dich nah bei mir zu halten
Sorry that I broke your heart, your heart
Tut mir leid, dass ich dein Herz gebrochen habe, dein Herz
I said, baby
Ich sagte, Baby
I'll treat you better than I did before
Ich werde dich besser behandeln, als ich es vorher getan habe
I'll hold you down and not let you go
Ich werde dich festhalten und dich nicht gehen lassen
This time, I won't break your heart, your heart, yeah
Dieses Mal werde ich dein Herz nicht brechen, dein Herz, ja
I know it's all my fault
Ich weiß, es ist alles meine Schuld
Made you put down your guard
Habe dich dazu gebracht, deine Deckung fallen zu lassen
And I know I made you fall
Und ich weiß, ich habe dich dazu gebracht, dich zu verlieben
Then said you were wrong for me
Dann gesagt, du wärst die Falsche für mich
But I lied to you, I lied to you, I lied to you
Aber ich habe dich angelogen, ich habe dich angelogen, ich habe dich angelogen
Can't hide the truth, I'd stay with her in spite of you
Kann die Wahrheit nicht verbergen, ich würde trotz dir bei ihr bleiben
You did some things that you regret, still ride for you
Du hast Dinge getan, die du bereust, stehe trotzdem zu dir
'Cause this house is not a home
Weil dieses Haus kein Zuhause ist
Without my (baby)
Ohne mein (Baby)
(Where are you now when I need you most?)
(Wo bist du jetzt, wenn ich dich am meisten brauche?)
(I gave it all just to hold you close)
(Ich habe alles gegeben, nur um dich nah zu halten)
(Sorry that I broke your heart, your heart)
(Tut mir leid, dass ich dein Herz gebrochen habe, dein Herz)
(I said, baby)
(Ich sagte, Baby)
(I'll treat you better than I did before)
(Ich werde dich besser behandeln als ich es vorher getan habe)
(I'll hold you down and not let you go)
(Ich werde dich festhalten und dich nicht gehen lassen)
(This time, I won't break your heart, your heart)
(Dieses Mal werde ich dein Herz nicht brechen, dein Herz)
No
Nein





Writer(s): Mario Winans, Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Ahmad Balshe, Jason Quenneville


Attention! Feel free to leave feedback.