Lyrics and translation The Weeknd - I Feel It Coming - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don't
you
dare
touch
that
dial)
(Не
смей
трогать
этот
циферблат)
(Because
like
the
song
says
you
are
out
of
time)
I
feel
it
coming,
hey
(Потому
что,
как
говорится
в
песне,
у
тебя
нет
времени)
Я
чувствую,
что
это
приближается,
эй
(I
feel
it
coming)
(Я
чувствую,
что
это
приближается)
(I
feel
it
coming)
I
feel
it
coming
Я
чувствую,
что
это
происходит,
я
чувствую,
что
это
происходит
(I
feel
it
coming)
said
it,
I
feel
it
all
(I
feel
it
coming)
(Я
чувствую,
что
это
происходит)
сказал
это,
я
чувствую
все
это
(я
чувствую,
что
это
происходит)
(I
feel
it
coming)
oh
(Я
чувствую,
что
это
приближается)
о
(I
feel
it
coming)
I
feel
it
coming
Я
чувствую,
что
это
происходит,
я
чувствую,
что
это
происходит
(I
feel
it
coming)
(Я
чувствую,
что
это
приближается)
Tell
me
what
you
really
like
Скажи
мне,
что
тебе
действительно
нравится
Baby,
I
can
take
my
time
Детка,
я
могу
не
торопиться
We
don't
ever
have
to
fight
Нам
никогда
не
придется
сражаться
Just
take
it
step-by-step
Просто
делайте
это
шаг
за
шагом
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
'Cause
they
never
tell
me
lies
Потому
что
они
никогда
не
лгут
мне
I
can
feel
that
body
shake
Я
чувствую,
как
дрожит
тело
And
the
heat
between
your
legs
И
жар
между
ног
You've
been
scared
of
love
and
what
it
did
to
you
Ты
боялся
любви
и
того,
что
она
с
тобой
сделала
You
don't
have
to
run,
I
know
what
you've
been
through
Тебе
не
нужно
бежать,
я
знаю,
через
что
ты
прошел
Just
a
simple
touch
and
it
could
set
you
free
Простое
прикосновение,
и
оно
может
освободить
вас
We
don't
have
to
rush
when
you're
alone,
say
Нам
не
нужно
спешить
сейчас,
когда
ты
один,
скажи
I
feel
it
coming
(say),
I
feel
it
coming,
babe
Я
чувствую,
что
это
приближается
(скажем),
я
чувствую,
что
это
приближается,
детка
I
feel
it
coming,
I
feel
it
coming
Я
чувствую,
что
это
происходит,
я
чувствую,
что
это
происходит
I
feel
it
coming
(hey),
I
feel
it
coming,
babe
Я
чувствую,
что
это
происходит
(эй),
я
чувствую,
что
это
происходит,
детка
I
feel
it
coming,
I
feel
it
coming,
baby
Я
чувствую,
что
это
происходит,
я
чувствую,
что
это
происходит,
детка.
You've
been
scared
of
love
and
what
it
did
to
you
Ты
боялся
любви
и
того,
что
она
с
тобой
сделала
You
don't
have
to
rush,
I
know
what
you've
been
through
Тебе
не
нужно
спешить,
я
знаю,
через
что
ты
прошел
But
just
a
simple
touch
and
it
could
set
you
free
Но
всего
лишь
прикосновение,
и
оно
освободит
тебя.
We
don't
have
to
rush
now
when
you're
alone,
say
Нам
не
нужно
спешить
сейчас,
когда
ты
один,
скажи
I
feel
it
coming
(I
feel
it
coming),
I
feel
it
coming
(I
feel
it
coming)
Я
чувствую,
что
это
происходит
(я
чувствую,
что
это
происходит),
я
чувствую,
что
это
происходит
(я
чувствую,
что
это
происходит)
I
feel
it
coming,
I
feel
it
coming
babe
Я
чувствую,
что
это
происходит,
я
чувствую,
что
это
происходит,
детка.
I
feel
it
coming,
I
feel
it
coming,
babe
Я
чувствую,
что
это
происходит,
я
чувствую,
что
это
происходит,
детка.
I
feel
it
coming,
I
feel
it
coming,
babe
Я
чувствую,
что
это
происходит,
я
чувствую,
что
это
происходит,
детка.
I
feel
it
coming,
I
feel
it
coming,
babe
Я
чувствую,
что
это
происходит,
я
чувствую,
что
это
происходит,
детка.
I
feel
it
coming
(oh
baby),
I
feel
it
coming,
babe
(oh)
Я
чувствую,
что
это
приближается
(о,
детка),
я
чувствую,
что
это
приближается,
детка
(о)
This
is
love
(I
feel
it
coming,
I
feel
it
coming,
babe)
Это
любовь
(я
чувствую,
что
она
приближается,
я
чувствую,
что
она
приближается,
детка)
I
feel
it
coming
(I
feel
it
coming),
I
feel
it
coming,
babe
Я
чувствую,
что
это
происходит
(я
чувствую,
что
это
происходит),
я
чувствую,
что
это
происходит,
детка
This
is
love,
ohh
Это
любовь,
ох
I
feel
it
coming
(Я
чувствую,
что
это
приближается)
I
feel
it
coming,
babe
(Я
чувствую,
что
это
приближается)
о
I
fucking
love
you
Los
Angeles
Я
чертовски
люблю
тебя
Лос-Анджелес
Thank
you
so
much
Большое
спасибо
This
is
the
last
show
Это
последнее
шоу
And
I
think
its
the
best
fucking
show,
all
tour
baby,
let's
go
И
я
думаю,
что
это
лучшее
гребаное
шоу,
весь
тур,
детка,
поехали.
This
next
song's
for
you
Эта
следующая
песня
для
вас
Hit
that
shit
Ударь
это
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Mckinney, Thomas Bangalter, Henry Walter, Abel Tesfaye, Eric Chedeville, Guillaume Emmanuel Homem Christo
Attention! Feel free to leave feedback.