Lyrics and translation The Weeknd - Sacrifice - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
know
about
my
Los
Angeles
City
Я
хочу
знать
о
моем
городе
Лос-Анджелес
From
the
left
side
(my,
ooh)
С
левой
стороны
(моя,
ох)
All
the
way
to
the
right
side
Весь
путь
к
правой
стороне
Put
your
hands
up,
come
on
(my,
ooh)
Поднимите
руки,
давай
(мой,
ох)
Keep
'em
up,
keep
'em
up
(my,
ooh)
Держите
их,
держите
их
(мой,
ох)
Los
Angeles,
you
ready?
Лос-Анджелес,
вы
готовы?
One,
two,
one,
two,
three,
let's
go!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
поехали!
I
was
born
in
a
city
Я
родился
в
городе
Where
the
winter
nights
don't
ever
sleep
Где
зимние
ночи
никогда
не
спят
So
this
life's
always
with
me
Так
что
эта
жизнь
всегда
со
мной
The
ice
inside
my
veins
will
never
bleed
Лед
в
моих
венах
никогда
не
истечет
кровью
My,
ooh,
hey!
Мой,
о,
эй!
My,
ooh,
I
see
you
there,
let's
go
Мой,
о,
я
вижу
тебя
там,
пойдем
Every
time
you
try
to
fix
me
Э-э,
каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
исправить
меня
I
know
you'll
never
find
that
missing
piece,
ayy-ooh
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
найдешь
недостающую
часть
When
you
cry
and
say
you
miss
me
Когда
ты
плачешь
и
говоришь,
что
скучаешь
по
мне
I
lie
and
tell
you
that
I'll
never
leave,
but
what
I'm
saying?
Я
лгу
и
говорю
тебе,
что
никогда
не
уйду,
но
что
я
говорю?
Say,
I
sacrificed
Скажем,
я
пожертвовал
Your
love
for
more
of
the
night
Твоя
любовь
больше
ночи
I
try
to
put
up
a
fight
Я
пытаюсь
устроить
драку
Can't
tie
me
down
Не
могу
связать
меня
I
don't
wanna
sacrifice
(Я
не
хочу
жертвовать)
For
your
love,
I
try
Ради
твоей
любви
я
стараюсь
I
don't
wanna
sacrifice
(Я
не
хочу
жертвовать)
Keep
those
hands
up,
I
see
you
Держите
руки
вверх,
я
вижу
вас
One,
two,
three,
jump!
(My,
ooh)
Раз,
два,
три,
прыгай!
(Мой,
ох)
I
hold
you
through
the
toughest
parts
Я
держу
тебя
в
самые
трудные
моменты
When
you
feel
like
it's
the
end
Когда
вы
чувствуете,
что
это
конец
'Cause
life
is
still
worth
living
Потому
что
жизнь
все
еще
стоит
того,
чтобы
жить
Yeah,
this
life
is
still
worth
living
Да,
эта
жизнь
все
еще
стоит
того,
I
can
break
you
down
and
pick
you
up
Я
могу
сломать
тебя
и
забрать
And
fuck
like
we
are
friends
И
трахаться,
как
будто
мы
друзья
But
don't
be
catching
feelings
Но
не
лови
чувства
Don't
be
out
here
catching
feelings
Не
будь
здесь,
лови
чувства,
потому
что
'Cause
I
sacrificed
(sacrificed)
Потому
что
я
пожертвовал
(пожертвовал)
Your
love
for
more
of
the
night
(of
the
night)
Твоя
любовь
к
ночи
(ночи)
I
try
to
put
up
a
fight
(up
a
fight)
Я
пытаюсь
устроить
драку
(драться)
Can't
tie
me
down
(down)
Не
могу
связать
меня
(вниз)
I
don't
wanna
sacrifice
(Я
не
хочу
жертвовать)
For
your
love,
I
try
Ради
твоей
любви
я
стараюсь
I
don't
wanna
sacrifice
(Я
не
хочу
жертвовать)
But
I
love,
hey,
my
time
(Но
я
люблю
свое
время)
I
don't
wanna
(sacrifice),
I
don't
wanna
sacrifice
you,
baby
Я
не
хочу
(жертвовать),
я
не
хочу
жертвовать
тобой,
детка
But
I
know
(I
don't
wanna
sacrifice)
Но
я
знаю
(я
не
хочу
жертвовать)
That
I'm
in
Los
Angeles
Что
я
в
Лос-Анджелесе
So,
I
say,
"Los
Angeles"
Итак,
я
говорю:
Лос-Анджелес.
I
say,
"Los
Angeles,"
that's
right
Я
говорю:
Лос-Анджелес,
правильно
I
don't
wanna
sacrifice
(Я
не
хочу
жертвовать)
I
don't
wanna
(I
try)
(я
не
хочу,
я
пытаюсь)
I
don't
wanna
sacrifice
(Я
не
хочу
жертвовать)
But
I
love
my
time
(Но
я
люблю
свое
время)
Let's
go,
louder,
louder,
louder,
louder
(my,
ooh)
Давай,
громче,
громче,
громче,
громче
(мой,
ох)
Come
on!
(My,
ooh)
Ну
давай
же!
(Мой,
ох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Patrik Angello Josefsson Fragogiannis, Oscar Thomas Holter, Axel Christofer Hedfors, Martin Max, Sebastian Carmine Ingrosso, Kevin Duane Mccord, Abel Tesfaye, Carl William Eric Nordstrom
Attention! Feel free to leave feedback.