Lyrics and translation The Weeknd - Without a Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without a Warning
Без предупреждения
Take
me
to
a
time
Верни
меня
в
то
время,
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
And
my
heart
could
take
the
drugs
and
heartache
without
loss
И
мое
сердце
могло
принимать
наркотики
и
сердечную
боль
без
потерь.
But
now
my
bones
are
frail
Но
теперь
мои
кости
хрупкие,
And
my
voice
fails
И
мой
голос
слабеет,
And
my
tears
fall
without
a
warnin'
either
way
И
мои
слезы
падают
без
предупреждения,
так
или
иначе.
The
crowd
will
scream,
the
crowd
will
scream
my
name
Толпа
будет
кричать,
толпа
будет
кричать
мое
имя,
Even
when
the
world
wants
me
to
fail
Даже
когда
мир
хочет,
чтобы
я
потерпел
неудачу.
The
crowd
will
scream,
the
crowd
will
scream
my
name
Толпа
будет
кричать,
толпа
будет
кричать
мое
имя.
The
crowd
will
feel,
the
crowd
will
feel
my
pain
Толпа
почувствует,
толпа
почувствует
мою
боль.
Hope
you
love
me
'til
my
final
day
Надеюсь,
ты
будешь
любить
меня
до
моего
последнего
дня,
Even
if
it
was
in
vain
Даже
если
это
было
напрасно.
Leave
my
guts
all
on
the
stage
Оставлю
все
свои
силы
на
сцене.
You
were
thinkin'
of
(whoa-whoa)
Ты
думала
о
(о-о-о)
Teardrops
come
without
a
warnin'
Слезы
текут
без
предупреждения.
I
don't
suppose
tomorrow's
comin',
comin'
Не
думаю,
что
завтра
наступит,
наступит.
I'ma
follow
through
this
time,
so
the
press
might
be
lovin'
На
этот
раз
я
доведу
дело
до
конца,
так
что
пресса,
возможно,
будет
в
восторге.
I'm
stuck
in
a
cycle,
just
wanna
feel
life
from
the
mornin'
Я
застрял
в
цикле,
просто
хочу
чувствовать
жизнь
с
утра.
I
shoulda
been
sober,
but
I
can't
afford
to
be
boring,
yeah
Я
должен
был
быть
трезвым,
но
я
не
могу
позволить
себе
быть
скучным,
да.
'Cause
the
crowd
will
scream,
the
crowd
will
scream
my
name
Потому
что
толпа
будет
кричать,
толпа
будет
кричать
мое
имя,
Even
if
the
world
wants
me
to
break
Даже
если
мир
хочет,
чтобы
я
сломался.
The
crowd
will
scream,
the
crowd
will
scream
my
name
Толпа
будет
кричать,
толпа
будет
кричать
мое
имя.
The
crowd
will
feel,
the
crowd
will
feel
my
pain
Толпа
почувствует,
толпа
почувствует
мою
боль.
Hope
you
love
me
'til
my
final
day,
yeah
Надеюсь,
ты
будешь
любить
меня
до
моего
последнего
дня,
да.
Even
if
it
was
in
vain
Даже
если
это
было
напрасно.
Leave
my
guts
all
on
the
stage
Оставлю
все
свои
силы
на
сцене.
How
do
I
know
tomorrow's
comin'?
Откуда
мне
знать,
что
завтра
наступит?
Especially
when
I
always
kiss
the
sky
Особенно
когда
я
всегда
целую
небо,
Especially
when
I
always
chase
the
high
Особенно
когда
я
всегда
гонюсь
за
кайфом.
I
don't
suppose
tomorrow's
comin'
(how
will
I
know
it
is?)
Не
думаю,
что
завтра
наступит
(откуда
мне
знать?).
How
do
I
know
tomorrow's
comin'?
(How
will
I
know
it's
comin'?)
Откуда
мне
знать,
что
завтра
наступит?
(Откуда
мне
знать,
что
оно
наступит?)
Especially
when
I
always
chase
the
crown
(when
I
chase
it,
baby)
Особенно
когда
я
всегда
гонюсь
за
короной
(когда
я
гонюсь
за
ней,
детка).
Especially
when
they
put
me
in
the
ground
(so
they
know
what
they
did)
Особенно
когда
они
положат
меня
в
землю
(чтобы
они
знали,
что
сделали).
I
don't
suppose
tomorrow's
comin'
(hurry
up,
hurry
up)
Не
думаю,
что
завтра
наступит
(поторопитесь,
поторопитесь).
How
do
I
know
tomorrow's
comin'?
(Hurry
up,
baby)
Откуда
мне
знать,
что
завтра
наступит?
(Поторопись,
детка).
Especially
when
I
always
chase
the
crown
(oh,
oh)
Особенно
когда
я
всегда
гонюсь
за
короной
(о,
о).
Especially
when
they
put
me
in
the
ground
Особенно
когда
они
положат
меня
в
землю.
I
don't
suppose
tomorrow's
comin'
Не
думаю,
что
завтра
наступит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Tesfaye
Attention! Feel free to leave feedback.