The Weeks - Gold Don't Rust - translation of the lyrics into German

Gold Don't Rust - The Weekstranslation in German




Gold Don't Rust
Gold rostet nicht
I'm happy here
Ich bin glücklich hier
I'm glad you came, I can see you smiling
Ich bin froh, dass du gekommen bist, ich kann dich lächeln sehen
The lights might dim
Die Lichter mögen dunkler werden
The lights might change we'll be here a while then
Die Lichter mögen sich ändern, wir werden dann eine Weile hier sein
Pour us drinks
Schenk uns Getränke ein
Make us laugh, I'm glad we showed up
Bring uns zum Lachen, ich bin froh, dass wir aufgetaucht sind
The music's off, the lights are on
Die Musik ist aus, die Lichter sind an
It's time to load up
Es ist Zeit zusammenzupacken
And if everyone's okay we'd like to play one more
Und wenn alle einverstanden sind, möchten wir noch einen spielen
It's not for you, this one's for us
Er ist nicht für dich, dieser ist für uns
And if we're dancing up on stage and you can see us smiling
Und wenn wir auf der Bühne tanzen und du uns lächeln sehen kannst
It's because Gold doesn't rust
Dann weil Gold nicht rostet
My eyes roll back
Meine Augen rollen zurück
We jump in crowds and spit on stages
Wir springen in die Menge und spucken auf Bühnen
Some nights we drink
Manche Nächte trinken wir
Some nights we fight, some nights are dangerous
Manche Nächte kämpfen wir, manche Nächte sind gefährlich
We sat in cars
Wir saßen in Autos
Broken vans or people's houses
Kaputten Lieferwagen oder den Häusern von Leuten
On well cut lawns
Auf gut geschnittenem Rasen
We talked about how beautiful this town is
Wir sprachen darüber, wie schön diese Stadt ist
And if everyone's okay we'd like to play one more
Und wenn alle einverstanden sind, möchten wir noch einen spielen
It's not for you, this one's for us
Er ist nicht für dich, dieser ist für uns
And if we're dancing up on stage and you can see us smiling
Und wenn wir auf der Bühne tanzen und du uns lächeln sehen kannst
It's because Gold doesn't rust
Dann weil Gold nicht rostet
Got lost this year
Wir haben uns dieses Jahr verloren
I hope that makes you happy or something
Ich hoffe, das macht dich glücklich oder so
These days were rough
Diese Tage waren hart
We shake it off like it was nothing
Wir schütteln es ab, als wäre es nichts
Some nights got weird
Manche Nächte wurden seltsam
We'd close the blinds and wait for morning
Wir schlossen die Jalousien und warteten auf den Morgen
Fighting sleep
Gegen den Schlaf kämpfend
These days are long but they're never boring
Diese Tage sind lang, aber sie sind nie langweilig
And if everyone's okay we'd like to play one more
Und wenn alle einverstanden sind, möchten wir noch einen spielen
It's not for you, this one's for us
Er ist nicht für dich, dieser ist für uns
And if we're dancing up on stage and you can see us smiling
Und wenn wir auf der Bühne tanzen und du uns lächeln sehen kannst
It's because Gold doesn't rust
Dann weil Gold nicht rostet





Writer(s): Bob Di Piero, Gary Scott Burr, Neil Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.