Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Don't Rust
Gold rostet nicht
I'm
happy
here
Ich
bin
glücklich
hier
I'm
glad
you
came,
I
can
see
you
smiling
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist,
ich
kann
dich
lächeln
sehen
The
lights
might
dim
Die
Lichter
mögen
dunkler
werden
The
lights
might
change
we'll
be
here
a
while
then
Die
Lichter
mögen
sich
ändern,
wir
werden
dann
eine
Weile
hier
sein
Pour
us
drinks
Schenk
uns
Getränke
ein
Make
us
laugh,
I'm
glad
we
showed
up
Bring
uns
zum
Lachen,
ich
bin
froh,
dass
wir
aufgetaucht
sind
The
music's
off,
the
lights
are
on
Die
Musik
ist
aus,
die
Lichter
sind
an
It's
time
to
load
up
Es
ist
Zeit
zusammenzupacken
And
if
everyone's
okay
we'd
like
to
play
one
more
Und
wenn
alle
einverstanden
sind,
möchten
wir
noch
einen
spielen
It's
not
for
you,
this
one's
for
us
Er
ist
nicht
für
dich,
dieser
ist
für
uns
And
if
we're
dancing
up
on
stage
and
you
can
see
us
smiling
Und
wenn
wir
auf
der
Bühne
tanzen
und
du
uns
lächeln
sehen
kannst
It's
because
Gold
doesn't
rust
Dann
weil
Gold
nicht
rostet
My
eyes
roll
back
Meine
Augen
rollen
zurück
We
jump
in
crowds
and
spit
on
stages
Wir
springen
in
die
Menge
und
spucken
auf
Bühnen
Some
nights
we
drink
Manche
Nächte
trinken
wir
Some
nights
we
fight,
some
nights
are
dangerous
Manche
Nächte
kämpfen
wir,
manche
Nächte
sind
gefährlich
We
sat
in
cars
Wir
saßen
in
Autos
Broken
vans
or
people's
houses
Kaputten
Lieferwagen
oder
den
Häusern
von
Leuten
On
well
cut
lawns
Auf
gut
geschnittenem
Rasen
We
talked
about
how
beautiful
this
town
is
Wir
sprachen
darüber,
wie
schön
diese
Stadt
ist
And
if
everyone's
okay
we'd
like
to
play
one
more
Und
wenn
alle
einverstanden
sind,
möchten
wir
noch
einen
spielen
It's
not
for
you,
this
one's
for
us
Er
ist
nicht
für
dich,
dieser
ist
für
uns
And
if
we're
dancing
up
on
stage
and
you
can
see
us
smiling
Und
wenn
wir
auf
der
Bühne
tanzen
und
du
uns
lächeln
sehen
kannst
It's
because
Gold
doesn't
rust
Dann
weil
Gold
nicht
rostet
Got
lost
this
year
Wir
haben
uns
dieses
Jahr
verloren
I
hope
that
makes
you
happy
or
something
Ich
hoffe,
das
macht
dich
glücklich
oder
so
These
days
were
rough
Diese
Tage
waren
hart
We
shake
it
off
like
it
was
nothing
Wir
schütteln
es
ab,
als
wäre
es
nichts
Some
nights
got
weird
Manche
Nächte
wurden
seltsam
We'd
close
the
blinds
and
wait
for
morning
Wir
schlossen
die
Jalousien
und
warteten
auf
den
Morgen
Fighting
sleep
Gegen
den
Schlaf
kämpfend
These
days
are
long
but
they're
never
boring
Diese
Tage
sind
lang,
aber
sie
sind
nie
langweilig
And
if
everyone's
okay
we'd
like
to
play
one
more
Und
wenn
alle
einverstanden
sind,
möchten
wir
noch
einen
spielen
It's
not
for
you,
this
one's
for
us
Er
ist
nicht
für
dich,
dieser
ist
für
uns
And
if
we're
dancing
up
on
stage
and
you
can
see
us
smiling
Und
wenn
wir
auf
der
Bühne
tanzen
und
du
uns
lächeln
sehen
kannst
It's
because
Gold
doesn't
rust
Dann
weil
Gold
nicht
rostet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Di Piero, Gary Scott Burr, Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.