Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight
midnight
Лунный
свет
полуночи
Haunts
us
like
ghosts
Преследует
нас,
как
призраков,
Consume
this
room
Заполняет
эту
комнату,
Masquerade
as
the
host
Притворяясь
хозяином.
Distrust
messed
up
like
Недоверие
разбито,
словно
Crashed
cars
off
the
coast
Разбитые
машины
у
берега.
Come
back
all
wet
and
Возвращаюсь
весь
мокрый,
Clinging
to
hope
Цепляясь
за
надежду.
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
это
вечным,
Come
help
us
if
you
can
Помоги
нам,
если
можешь.
Happiness
ain't
hard
to
capture
Счастье
не
так
уж
сложно
поймать,
Just
don't
let
go
again
Только
не
отпускай
меня
снова.
Hallways
this
place
Коридоры
этого
места
All
smell
like
smoke
Все
пахнут
дымом.
Words
stuck
Слова
застряли
Inside
my
throat
У
меня
в
горле.
They
said
his
head
is
cluttered
and
broke
Они
сказали,
что
его
разум
затуманен
и
сломлен,
Shifting
and
risky
like
Изменчивый
и
опасный,
как
Storms
when
their
close
Бури,
когда
они
близко.
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
это
вечным,
Come
help
us
if
you
can
Помоги
нам,
если
можешь.
Happiness
ain't
hard
to
capture
Счастье
не
так
уж
сложно
поймать,
Just
don't
let
go
again
Только
не
отпускай
меня
снова.
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
это
вечным,
Come
help
us
if
you
can
Помоги
нам,
если
можешь.
Happiness
ain't
hard
to
capture
Счастье
не
так
уж
сложно
поймать,
Just
don't
let
go
again
Только
не
отпускай
меня
снова.
We
can
make
this
last
forever
Мы
можем
сделать
это
вечным,
Come
help
us
if
you
can
Помоги
нам,
если
можешь.
Happiness
ain't
hard
to
capture
Счастье
не
так
уж
сложно
поймать,
Just
don't
let
go
again
Только
не
отпускай
меня
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Cain Barnes, Samuel David Williams, Damien Edward Bone, Allen Cyle Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.