The Weeks - Sevens - translation of the lyrics into German

Sevens - The Weekstranslation in German




Sevens
Siebener
I hear they're gonna tear down those apartments
Ich höre, sie werden diese Wohnungen abreißen
They're pulling every single plank
Sie reißen jede einzelne Planke raus
Well it's where we met, and where we set,
Nun, dort haben wir uns getroffen, und dort saßen wir,
and where we drank
und dort haben wir getrunken
I hear they're gonna hollow out the middle
Ich höre, sie werden die Mitte aushöhlen
It's gonna be a parking lot
Es wird ein Parkplatz werden
They said the doors were weak, the roof would leak,
Sie sagten, die Türen wären schwach, das Dach würde lecken,
and the floors were rot
und die Böden wären verrottet
And you said we were invincible
Und du sagtest, wir wären unbesiegbar
But my hair is falling out
Aber meine Haare fallen aus
And you screamed,
Und du schriest,
"My life's so miserable, I'm so lonely in this house."
"Mein Leben ist so elend, ich bin so einsam in diesem Haus."
Well I guess this is the end of days
Nun, ich schätze, das ist das Ende aller Tage
Since it's all we talk about
Da es alles ist, worüber wir reden
But I loved you more than I did before
Aber ich liebte dich mehr als zuvor
I hear they put up rows and rows of houses
Ich höre, sie haben Reihen über Reihen von Häusern gebaut
In the field where we once played
Auf dem Feld, wo wir einst spielten
They dug up bones to build their homes
Sie gruben Knochen aus, um ihre Häuser zu bauen
So nothing's safe
Also ist nichts sicher
I remember ducking barbed wire fences,
Ich erinnere mich, wie ich mich unter Stacheldrahtzäunen duckte,
Crossing through the creek
Den Bach durchquerte
Waiting there in that night air to watch you breathe
Dort in dieser Nachtluft wartete, um dich atmen zu sehen
And you said we were invincible
Und du sagtest, wir wären unbesiegbar
But my hair is falling out
Aber meine Haare fallen aus
And you screamed,
Und du schriest,
"My life's so miserable, I'm so lonely in this house."
"Mein Leben ist so elend, ich bin so einsam in diesem Haus."
Well I guess this is the end of days
Nun, ich schätze, das ist das Ende aller Tage
Since it's all we talk about
Da es alles ist, worüber wir reden
But I loved you more than I did before
Aber ich liebte dich mehr als zuvor
I remember growing like a garden
Ich erinnere mich, wie wir wuchsen wie ein Garten
Every year we both would change
Jedes Jahr veränderten wir uns beide
Til we were both grown, the field was gone
Bis wir beide erwachsen waren, das Feld war weg
The lot was paved
Der Platz war gepflastert
I remember summer moving quickly
Ich erinnere mich, wie der Sommer schnell verging
And the bad times just got worse
Und die schlechten Zeiten wurden nur noch schlimmer
But the love we had when times were bad
Aber die Liebe, die wir hatten, als die Zeiten schlecht waren
Could quench our thirst
Konnte unseren Durst stillen
And you said we were invincible
Und du sagtest, wir wären unbesiegbar
But my hair is falling out
Aber meine Haare fallen aus
And you screamed,
Und du schriest,
"My life's so miserable, I'm so lonely in this house."
"Mein Leben ist so elend, ich bin so einsam in diesem Haus."
Well I guess this is the end of days
Nun, ich schätze, das ist das Ende aller Tage
Since it's all we talk about
Da es alles ist, worüber wir reden
But I loved you more, yes I loved you more
Aber ich liebte dich mehr, ja, ich liebte dich mehr





Writer(s): Damien Edward Bone, Anthony Cain Barnes, Allen Cyle Barnes, Samuel David Williams


Attention! Feel free to leave feedback.