Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
look
at
me
Oh,
sieh
mich
an
Show
me
your
hands
and
maybe
I
can
get
to
know
you
better
Zeig
mir
deine
Hände
und
vielleicht
kann
ich
dich
besser
kennenlernen
Talking
is
cheap
Reden
ist
billig
I
bet
you
say
nothing
and
they
all
think
you're
real
clever
Ich
wette,
du
sagst
nichts
und
alle
halten
dich
für
echt
schlau
Everything
comes
back
in
waves
and
the
beauty
it
was
frightening
Alles
kommt
in
Wellen
zurück,
und
die
Schönheit
davon
war
erschreckend
Permanent
smile
Dauerhaftes
Lächeln
We
sat
for
a
while
and
it
struck
us
both
like
lightning
Wir
saßen
eine
Weile
da
und
es
traf
uns
beide
wie
ein
Blitz
Two
moons
desert
stars
and
eyes
Zwei
Monde,
Wüstensterne
und
Augen
I
was
lost
there,
I
was
hypnotized
Ich
war
dort
verloren,
ich
war
hypnotisiert
I
thought
that
nobody
could
see
all
of
the
things
that
I
see
Ich
dachte,
niemand
könnte
all
die
Dinge
sehen,
die
ich
sehe
But
she
grabbed
me
by
the
hand
Aber
sie
nahm
mich
bei
der
Hand
She
started
looking
at
me
Sie
fing
an,
mich
anzusehen
When
we
were
young
Als
wir
jung
waren
I
bet
we
were
better
than
we
ever
could
remember
Ich
wette,
wir
waren
besser,
als
wir
uns
je
erinnern
könnten
Probably
more
fun
Wahrscheinlich
mehr
Spaß
Digging
up
worms
with
all
our
dreams
of
getting
bigger
Würmer
ausgraben
mit
all
unseren
Träumen,
größer
zu
werden
With
air
in
our
lungs
Mit
Luft
in
unseren
Lungen
We
talked
about
stars
and
how
they're
dead
before
they
got
here
Wir
sprachen
über
Sterne
und
wie
sie
tot
sind,
bevor
sie
hier
ankamen
Something
that
was
gone
for
forever
but
it
still
shines
so
clear
Etwas,
das
für
immer
verschwunden
war,
aber
immer
noch
so
klar
scheint
Two
moons
desert
stars
and
eyes
Zwei
Monde,
Wüstensterne
und
Augen
I
was
lost
there,
I
was
hypnotized
Ich
war
dort
verloren,
ich
war
hypnotisiert
I
thought
that
nobody
could
see
all
of
the
things
that
I
see
Ich
dachte,
niemand
könnte
all
die
Dinge
sehen,
die
ich
sehe
But
she
grabbed
me
by
the
hand
Aber
sie
nahm
mich
bei
der
Hand
She
started
looking
at
me
Sie
fing
an,
mich
anzusehen
Well
don't
blink,
end
up
missing
your
life
Also
blinzel
nicht,
sonst
verpasst
du
dein
Leben
Some
are
faster
than
the
others,
so
it's
best
not
to
try
Manche
sind
schneller
als
die
anderen,
also
ist
es
am
besten,
es
nicht
zu
versuchen
Well
cut
your
losses,
I
can
tell
when
I'm
beat
Begrenze
deine
Verluste,
ich
merke,
wenn
ich
geschlagen
bin
Well
I'd
walk
a
million
miles
just
to
fall
down
at
your
feet
Ich
würde
eine
Million
Meilen
gehen,
nur
um
dir
zu
Füßen
zu
fallen
I
was
lost
on
a
path
Ich
war
verloren
auf
einem
Pfad
Couldn't
find
what
I
had
Konnte
nicht
finden,
was
ich
hatte
I
was
stuck
in
your
head
Ich
steckte
fest
in
deinem
Kopf
Desert
eyes
looking
back
Wüstenaugen,
die
zurückblicken
I
was
lost
on
a
path
Ich
war
verloren
auf
einem
Pfad
Couldn't
find
what
I
had
Konnte
nicht
finden,
was
ich
hatte
I
was
stuck
in
your
head
Ich
steckte
fest
in
deinem
Kopf
Desert
eyes
looking
back
Wüstenaugen,
die
zurückblicken
Two
moons
desert
stars
and
eyes
Zwei
Monde,
Wüstensterne
und
Augen
I
was
lost
there,
I
was
hypnotized
Ich
war
dort
verloren,
ich
war
hypnotisiert
I
thought
that
nobody
could
see
all
of
the
things
that
I
see
Ich
dachte,
niemand
könnte
all
die
Dinge
sehen,
die
ich
sehe
But
she
grabbed
me
by
the
hand
Aber
sie
nahm
mich
bei
der
Hand
She
started
looking
at
me
Sie
fing
an,
mich
anzusehen
Well
don't
blink,
end
up
missing
your
life
Also
blinzel
nicht,
sonst
verpasst
du
dein
Leben
Some
are
faster
than
the
others,
so
it's
best
not
to
try
Manche
sind
schneller
als
die
anderen,
also
ist
es
am
besten,
es
nicht
zu
versuchen
Well
cut
your
losses,
I
can
tell
when
I'm
beat
Begrenze
deine
Verluste,
ich
merke,
wenn
ich
geschlagen
bin
Well
I'd
walk
a
million
miles
just
to
fall
down
at
your
feet
Ich
würde
eine
Million
Meilen
gehen,
nur
um
dir
zu
Füßen
zu
fallen
(I
was
lost
on
a
path)
(Ich
war
verloren
auf
einem
Pfad)
(Couldn't
find
what
I
had)
(Konnte
nicht
finden,
was
ich
hatte)
(I
was
stuck
in
your
head)
(Ich
steckte
fest
in
deinem
Kopf)
(Desert
eyes
looking
back)
(Wüstenaugen,
die
zurückblicken)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Cain Barnes, Samuel David Williams, Damien Edward Bone, Allen Cyle Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.