Lyrics and translation The Weepies - All Good Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Good Things
Всё хорошее
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Not
sure
where
to
go,
Не
уверена,
куда
идти,
Everyone
I
know,
Все,
кого
я
знаю,
Says
I′m
to
forgiving.
Говорят,
что
я
слишком
прощаю.
And
now
that
I'm
gone,
И
теперь,
когда
я
ушла,
I
don′t
wanna
move
on,
Я
не
хочу
двигаться
дальше,
I
just
keep
you
living.
Я
просто
храню
тебя
в
своей
памяти.
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Oh
I
wish
you,
О,
я
желаю
тебе,
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Come
to
an
end.
Подходит
к
концу.
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Oh
I
wish
you
well.
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
This
box
inside
of
my
head,
Эта
пустота
в
моей
голове,
Empty
side
of
the
bed,
Пустая
сторона
кровати,
I
fill
this
place
without
you.
Я
заполняю
это
место
без
тебя.
I
keep
pushing
the
bruise,
Я
продолжаю
бередить
рану,
'Cause
I
don't
want
to
lose,
Потому
что
я
не
хочу
потерять,
What
I
love
about
you.
То,
что
я
люблю
в
тебе.
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Oh
I
wish
you,
О,
я
желаю
тебе,
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Come
to
an
end.
Подходит
к
концу.
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Oh
I
wish
you
well...
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего...
I
could
think
of
a
million
ways,
Я
могла
бы
придумать
миллион
способов,
You′ve
proved
you′re
one
to
one.
Ты
доказал,
что
ты
единственный
в
своем
роде.
So
live
inside
of
your
shades
of
gray,
Так
что
живи
в
своих
оттенках
серого,
And
nevermind
the
sunshine
that
I'll
find.
И
не
обращай
внимания
на
солнечный
свет,
который
я
найду.
I
got
so
much
space
now,
У
меня
теперь
так
много
пространства,
I
got
a
whole
house,
У
меня
целый
дом,
With
the
wind
blowing
through.
Сквозь
который
дует
ветер.
I
don′t
need
somewhere
to
hide,
Мне
не
нужно
где-то
прятаться,
I
got
this
whole
world
inside,
У
меня
есть
целый
мир
внутри,
I
was
accustomed
to
showing
you.
Который
я
привыкла
показывать
тебе.
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Oh
I
wish
you,
О,
я
желаю
тебе,
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Come
to
an
end.
Подходит
к
концу.
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Oh
I
wish
you
well...
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего...
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Ohhhh,
ohh,
ohh
Ооо,
ооо,
ооо
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Ohh,
ohh,
ohh
Ооо,
ооо,
ооо
All
good
things.
(All
good
things.)
Всё
хорошее.
(Всё
хорошее.)
Oh
I
wish
you
well.
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mandy Moore, Deborah R Talan, Steven Tannen
Album
Hideaway
date of release
22-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.