The Weight of Atlas feat. Garret Rapp - My Falling Idle (feat. Garret Rapp) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Weight of Atlas feat. Garret Rapp - My Falling Idle (feat. Garret Rapp)




My Falling Idle (feat. Garret Rapp)
Мое Падение в Праздность (feat. Garret Rapp)
I only wish I could be half as pure as you,
Если бы я только мог быть наполовину таким же чистым, как ты,
But the devil inside is craving too much and It's only
Но дьявол внутри жаждет слишком многого, и это только
getting worse, all I see are demons hiding behind human skin
ухудшается, все, что я вижу, - это демоны, скрывающиеся за человеческой кожей,
Holding up faces pretending we're just like them,
Держащие лица, притворяясь, что мы такие же, как они,
Help me burn them
Помоги мне сжечь их,
Burn all these demons,
Сожги всех этих демонов,
I will guide you to the promised land
Я проведу тебя в землю обетованную.
I lost my beliefs as a child when I couldn't find a single joy in my
Я потерял свои убеждения в детстве, когда не мог найти ни одной радости в своей
life, But now I'm gifted with sight
жизни, но теперь мне даровано видение,
Set I cannot find faith in all my strife
Но я не могу найти веру во всей своей борьбе.
I can't let them see me for who I really am,
Я не могу позволить им увидеть меня таким, какой я есть на самом деле,
My hopes are drowning where are my false prophets now?
Мои надежды тонут, где теперь мои лжепророки?
I'm not afraid to brave these frozen winds claws trembling.
Я не боюсь бросить вызов этим ледяным ветрам, когти дрожат.
Why can't I be just like them?
Почему я не могу быть таким, как они?
It's only getting worse.
Становится только хуже.
All I see are demons hiding behind human skin
Все, что я вижу, - это демоны, скрывающиеся за человеческой кожей,
Holding up faces pretending we're just like them
Держащие лица, притворяясь, что мы такие же, как они.
Help me burn them
Помоги мне сжечь их,
Burn all these demons.
Сожги всех этих демонов.
I will guide you to the promised land.
Я проведу тебя в землю обетованную.
I talked to god and
Я говорил с Богом и
I said I need a way to save all my friends,
Сказал, что мне нужен способ спасти всех моих друзей,
When he replied he made his demands
Когда он ответил, он выдвинул свои требования:
Worship me
Поклоняйся мне,
Worship no other man.
Не поклоняйся никому другому.
Give me your life
Отдай мне свою жизнь,
Give me all you can.
Отдай мне все, что можешь.
So I knelt before a god who was fake bowed my head and started to pray
Поэтому я преклонил колени перед фальшивым богом, склонил голову и начал молиться
(Its only getting worse)
(Становится только хуже).
All I see are demons hiding behind human skin.
Все, что я вижу, - это демоны, скрывающиеся за человеческой кожей.
Holding up faces pretending we're just like them
Держащие лица, притворяясь, что мы такие же, как они.
Help me burn them
Помоги мне сжечь их,
Burn all these demons.
Сожги всех этих демонов.
I will guide you to the promised land
Я проведу тебя в землю обетованную.
Tonight we make, a sweet embrace.
Сегодня ночью мы сольемся в сладких объятиях.
Call out in distress for those who
Взывай в отчаянии к тем, кто
pray. Tonight we may just lose our faith,
молится. Сегодня ночью мы можем потерять веру,
Call out in distress for those who pray.
Взывай в отчаянии к тем, кто молится.
I have abandon my faith,
Я отрекся от своей веры,
All that you've left is a disciple of hate.
Все, что ты оставил, - это ученик ненависти.
I can't take this distain
Я не могу вынести это презрение,
That I have for this race.
Которое я испытываю к этой расе.
Tonight we make, a sweet embrace
Сегодня ночью мы сольемся в сладких объятиях,
Call out in distress for those who pray.
Взывай в отчаянии к тем, кто молится.
Tonight we may, just lose our faith.
Сегодня ночью мы можем потерять веру.
Call out in distress to those who pray Tonight we make,
Взывай в отчаянии к тем, кто молится. Сегодня ночью мы сольемся
a sweet embrace Call out in distress for those who pray.
в сладких объятиях. Взывай в отчаянии к тем, кто молится.
Tonight we may, just lose our faith.
Сегодня ночью мы можем потерять веру.
Call out in distress to those who pray.
Взывай в отчаянии к тем, кто молится.





Writer(s): Niall Menzies


Attention! Feel free to leave feedback.