Lyrics and translation The Weight of Atlas - Damage[D]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
barely
see,
the
man
I
used
to
be
Я
едва
узнаю
в
этом
человеке
себя
прежнего
And
as
I'm
searching
for
your
conscience
И
пока
я
ищу
твою
совесть,
Won't
you
follow
me?
Не
последуешь
ли
ты
за
мной?
As
I
lay
here,
in
the
mess
you
made
Лежу
здесь,
в
том
беспорядке,
что
ты
устроила,
Debris
of
memories
Среди
обломков
воспоминаний,
A
future
dead
that
haunts
me!
Мертвое
будущее
преследует
меня!
Here
I
lie,
awake
at
night
Вот
я
лежу,
не
сплю
ночами,
With
thoughts
of
you...
Думая
о
тебе...
Our
world
is
burning
down!
Наш
мир
горит
дотла!
Our
world
is
burning
down!
Наш
мир
горит
дотла!
Here
I
lie,
awake
at
night
Вот
я
лежу,
не
сплю
ночами,
With
thoughts
of
you
Думая
о
тебе,
My
dreams
have
become
a
nightmare
Мои
мечты
превратились
в
кошмар,
And
I'll
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
can
escape
this
Я
могу
сбежать
от
этого,
You
can't
erase
me
Ты
не
сможешь
стереть
меня.
Look
at
the
mess
that
you've
made
Посмотри
на
тот
беспорядок,
что
ты
устроила,
Retrace
your
steps,
you've
always
been
this
way
Проследи
свои
шаги,
ты
всегда
была
такой.
You've
lost
your
heart,
and
I've
lost
my
mind
Ты
потеряла
свое
сердце,
а
я
потерял
рассудок.
Here
I
lie,
awake
at
night
Вот
я
лежу,
не
сплю
ночами,
With
thoughts
of
you
Думая
о
тебе,
My
dreams
have
become
a
nightmare
Мои
мечты
превратились
в
кошмар,
And
I'll
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
Our
world
is
burning
down!
Наш
мир
горит
дотла!
Our
world
is
burning
down!
Наш
мир
горит
дотла!
How
could
you
sleep
at
night,
with
the
devil
by
your
side
Как
ты
можешь
спать
по
ночам,
с
дьяволом
под
боком?
You're
running
for
your
life
Ты
бежишь
от
своей
жизни.
You
are
a
monster,
a
lonely
monster
Ты
чудовище,
одинокое
чудовище,
I
feel
sorry
for
you
as
your
world
turns
to
ash
Мне
жаль
тебя,
пока
твой
мир
превращается
в
пепел.
It
was
you
that
sparked
the
flame
Это
ты
зажгла
пламя,
You've
only
got
yourself
to
blame
Тебе
некого
винить,
кроме
себя.
I
can
clearly
see
the
man
I
want
to
be!
Я
ясно
вижу,
каким
человеком
я
хочу
быть!
And
as
I'm
searching
for
this
exit,
don't
dare
follow
me
И
пока
я
ищу
выход,
не
смей
идти
за
мной.
As
I
stand
here,
I
cannot
stay
here
Стоя
здесь,
я
не
могу
оставаться
здесь,
Debris
of
memories,
these
lessons
learn
have
changed
me
Обломки
воспоминаний,
эти
усвоенные
уроки
изменили
меня.
Changed
me!
Изменили
меня!
Here
I
lie,
awake
at
night
Вот
я
лежу,
не
сплю
ночами,
With
thoughts
of
you
Думая
о
тебе,
My
dreams
have
become
a
nightmare
Мои
мечты
превратились
в
кошмар,
And
I'll
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Brodie
Attention! Feel free to leave feedback.