Lyrics and translation The Wellermen feat. Corvus Corax, David Larson, David Kahn, Jojo Otseidu, Jonathan Young, Andre Sguerra, Kalen Wilson, Lukas Arnold, Peter Barber, Tomi P, Marwan Ayman, Efe Sayin, David Garvey, Noah Canales, The Bearded Bard, Brad Bonnell & Colm R. McGuinness - Misty Mountains - Corvus Corax Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Mountains - Corvus Corax Remix
Туманные горы - Corvus Corax Remix
Far
over
the
misty
mountains
cold
Далеко
за
туманными
горами,
To
dungeons
deep
and
caverns
old
Где
глубоки
подземелья
и
древние
пещеры,
We
must
away,
ere
break
of
day
Мы
должны
уйти
до
рассвета,
To
find
our
long-forgotten
gold
Чтобы
найти
наше
давно
забытое
золото.
The
pines
were
roaring
on
the
heights
Сосны
ревели
на
вершинах,
The
winds
were
moaning
in
the
night
В
ночи
ветра
стонали,
The
fire
was
red,
it
flaming
spread
Огонь
пылал,
он
ярко
сиял,
The
trees
like
torches
blazed
with
light
Деревья,
как
факелы,
пылали
в
ночи.
The
wind
was
on
the
withered
heath
Ветер
гулял
по
увядшей
пустоши,
But
in
the
forest
stirred
no
leaf
Но
в
лесу
не
шелохнулся
ни
один
лист,
There
shadows
lay
be
night
or
day
Тени
лежали
и
ночью,
и
днем,
And
dark
things
silent
crept
beneath
И
темные
твари
бесшумно
ползали
внизу.
The
wind
went
on
from
west
to
east
Ветер
дул
с
запада
на
восток,
All
movement
in
the
forest
ceased
В
лесу
прекратилось
всякое
движение,
But
shrill
and
harsh
across
the
marsh
Но
пронзительный
и
резкий
свист
над
болотом,
Its
whistling
voices
were
released
Голоса
ветра
разносились
далеко.
Farewell
we
call
to
hearth
and
hall
Прощай,
мы
говорим
очагу
и
дому,
Though
wind
may
blow
and
rain
may
fall
Хоть
ветер
может
дуть,
и
дождь
может
литься,
We
must
away,
ere
break
of
day
Мы
должны
уйти
до
рассвета,
Far
over
the
wood
and
mountain
tall
Далеко
за
лес
и
высокую
гору.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frances Rosemary Walsh, David Geoffrey Donaldson, Janet Roddick, Stephen Gerard Roche, David Orien Long, Philippa Jane Boyens
Attention! Feel free to leave feedback.