The Wellermen feat. Ebucs, Eric Hollaway & Daniel Brevik - Hoist The Colours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wellermen feat. Ebucs, Eric Hollaway & Daniel Brevik - Hoist The Colours




Hoist The Colours
Поднять цвета
The king and his men
Король и его люди
Stole the queen from her bed
Украли королеву из постели
And bound her in her bones
И сковали ее кости
The seas be ours
Моря наши,
And by the powers
И, клянусь силами,
Where we will, we'll roam
Куда захотим, туда и отправимся
Yo, ho, all hands
Эй, хо, все наверх!
Hoist the colours high
Поднять цвета!
Heave ho, thieves and beggars
Эй, хо, воры и нищие,
Never shall we die
Мы никогда не умрем!
Now some have died
Кто-то умер,
And some are alive
А кто-то жив,
And others sail on the sea
А кто-то плавает по морю
With the keys to the cage
С ключами от клетки
And the Devil to pay
И чертом за пазухой,
We lay to Fiddler's Green
Мы держим курс на Фиддлерс-Грин.
Yo, ho, all hands
Эй, хо, все наверх!
Hoist the colours high
Поднять цвета!
Heave ho, thieves and beggars
Эй, хо, воры и нищие,
Never shall we die
Мы никогда не умрем!
Yo, ho, all together
Йо-хо, все вместе!
Hoist the colours high
Поднять цвета!
Heave ho, thieves and beggars
Эй, хо, воры и нищие,
Never shall we die!
Мы никогда не умрем!
The bell has been raised
Колокол поднят
From its watery grave
Из водяной могилы,
Do you hear its sepulchral tone?
Слышишь ли ты его погребальный звон?
We call to all
Мы зовем всех,
Pay heed the squall
Берегитесь шквала
And turn your sail toward home
И поверните паруса к дому!
Yo, ho, all hands
Эй, хо, все наверх!
Hoist the colours high
Поднять цвета!
Heave ho, thieves and beggars
Эй, хо, воры и нищие,
Never shall we die
Мы никогда не умрем!
Yo, ho, all together
Йо-хо, все вместе!
Hoist the colours high
Поднять цвета!
Heave ho, thieves and beggars
Эй, хо, воры и нищие,
Never shall we die
Мы никогда не умрем!






Attention! Feel free to leave feedback.