Lyrics and translation The Whispers - I Only Meant to Wet My Feet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Meant to Wet My Feet
Я хотел только ноги намочить
Girl,
how
was
i
to
know
Девушка,
откуда
мне
было
знать,
When
i
first
met
you
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
All
the
changes
i'd
be
going
through
Через
какие
перемены
мне
предстоит
пройти?
As
helpless
as
a
bird
Беспомощный,
словно
птица,
Caught
in
your
hurricane
Пойманный
в
твоем
урагане,
And
falling
into
your
love
i
came,
mmm?
hmm?
Я
упал
в
твою
любовь,
ммм?
хмм?
Cause
when
i
first
met
you
Ведь
когда
я
впервые
встретил
тебя,
I
felt
there'd
be
a
change
Я
почувствовал,
что
произойдут
перемены,
That
if
i
tried
your
sweet
love,
baby
Что
если
я
попробую
твою
сладкую
любовь,
малышка,
My
life
will
never
be
the
same,
oh,
oh
Моя
жизнь
уже
не
будет
прежней,
о,
о
I
said
i
only
meant
just
to
wet
my
feet
Я
говорил,
что
хотел
только
ноги
намочить,
But
you
pulled
me
in
where
all
the
waters
of
love
run
deep
Но
ты
затянула
меня
туда,
где
глубоки
воды
любви.
Oh,
this
good
feeling
must
have
been
sent
from
above
О,
это
прекрасное
чувство
должно
быть
послано
с
небес,
Cause
you've
got
me
walking
on
wall
to
wall
love
Ведь
ты
заставила
меня
ходить
по
любви
от
стены
до
стены.
Oh,
you
got
me
walking
О,
ты
заставила
меня
ходить,
Givin'
you,
baby,
my
all
and
all
Отдавая
тебе,
малышка,
всё
до
конца,
Sitting
and
waiting
for
your
call
Сижу
и
жду
твоего
звонка.
As
helpless
as
a
bird
caught
in
your
hurricane
Беспомощный,
словно
птица,
пойманный
в
твоем
урагане,
And
falling
into
your
love
i
came,
oh,
oh
Я
упал
в
твою
любовь,
о,
о
I
said,
i
said
i
only
meant
just
to
wet
my
feet
Я
говорил,
я
говорил,
что
хотел
только
ноги
намочить,
But
you
pulled
me
in
where
all
the
waters
of
love
run
deep
Но
ты
затянула
меня
туда,
где
глубоки
воды
любви.
Oh,
this
good
feeling
must
have
been
sent
from
above
О,
это
прекрасное
чувство
должно
быть
послано
с
небес,
Cause
you've
got
me
walking
on
wall
to
wall
love
Ведь
ты
заставила
меня
ходить
по
любви
от
стены
до
стены.
Oh,
you
got
me
walking
О,
ты
заставила
меня
ходить,
I
said
i
only
meant
just
to
wet
my
feet
Я
говорил,
что
хотел
только
ноги
намочить,
But
you
pulled
me
in
where
all
the
waters
of
love
run
deep
Но
ты
затянула
меня
туда,
где
глубоки
воды
любви.
Oh,
this
good
feeling
О,
это
прекрасное
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Daniels, Terry Mcfaddin
Attention! Feel free to leave feedback.