Lyrics and translation The Whispers - I'm Gonna Make You My Wife (Live)
I'm
gonna
make
you
my
wife
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
'Cause
you're
my
everything
Потому
что
ты-мое
все.
All
my
hopes
and
dreams
come
true
Все
мои
надежды
и
мечты
сбываются.
I
can
live
my
life
with
you
Я
могу
прожить
свою
жизнь
с
тобой.
I'm
gonna
buy
you
some
rings
Я
куплю
тебе
несколько
колец.
And
everywhere
you
go
И
куда
бы
ты
ни
пошел
Everyone
will
know
that
it's
real
Все
будут
знать,
что
это
реально.
What
you
make
me
feel
Что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Until
there
is
no
more
of
me
Пока
от
меня
не
останется
и
следа.
I
will
try
to
make
you
see
that
I
will
be
Я
постараюсь,
чтобы
ты
увидела,
что
я
буду
...
My
all
and
all
from
here
to
eternity
Мое
все
и
все
отныне
и
навечно.
Be
my
world
eternally
Будь
моим
миром
вечно.
Will
have
a
child
and
watch
it
grow
Родит
ребенка
и
будет
смотреть,
как
он
растет.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
If
I
ever
make
you
cry
Если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать
...
May
I
feel
the
pain
that
you
feel
inside
Могу
ли
я
почувствовать
боль,
которую
ты
чувствуешь
внутри?
Take
the
blame
if
our
love
should
die
Возьми
вину
на
себя,
если
наша
любовь
умрет.
I'm
gonna
make
you
my
world
Я
сделаю
тебя
своим
миром.
You
be
my
morning
light
Будь
моим
утренним
светом.
The
star
at
night
or
the
air
Ночная
звезда
или
воздух?
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
If
I
ever
make
you
cry
Если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать
...
May
I
feel
the
pain
that
you
feel
inside
Могу
ли
я
почувствовать
боль,
которую
ты
чувствуешь
внутри?
And
may
I
take
the
pain,
if
our
love
should
die
И
могу
ли
я
принять
боль,
если
наша
любовь
умрет?
I
gonna
make
you
my
song
Я
сделаю
тебя
своей
песней.
You'll
be
my
symphony
Ты
будешь
моей
симфонией.
My
rhapsody,
my
line
Моя
рапсодия,
моя
линия.
You'll
be
my
melody
Ты
будешь
моей
мелодией.
My
harmony,
my
child
Моя
гармония,
мое
дитя.
You'll
be
the
air
I
breathe
Ты
будешь
воздухом,
которым
я
дышу.
The
birds
and
bees,
my
wife
Птицы
и
пчелы,
моя
жена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Wayne E
Attention! Feel free to leave feedback.