Lyrics and translation The Whispers - Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
make
you
my
wife
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
Cause
you're
my
everything
Ведь
ты
— моё
всё,
All
my
hopes
and
dreams
come
true
Все
мои
надежды
и
мечты
сбываются,
I
can
live
my
life
with
you
Я
могу
прожить
свою
жизнь
с
тобой.
I'm
gonna
buy
you
some
rings
Я
куплю
тебе
кольца,
And
everywhere
you
go
И
куда
бы
ты
ни
пошла,
Everyone
will
know
that
it's
real
Все
будут
знать,
что
это
реально,
What
you
make
me
feel
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Until
there
is
no
more
of
me
Пока
я
жив,
I
will
try
to
make
you
see
Я
буду
стараться,
чтобы
ты
поняла,
That
I
will
be
Что
я
буду
My
all
and
all
Твоим
всем,
From
here
to
eternity
Отсюда
и
до
вечности.
Be
my
world
eternally
Будь
моим
миром
навеки.
Will
have
a
child
У
нас
будет
ребенок,
And
watch
it
grow
И
мы
будем
наблюдать,
как
он
растет.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
своей
жизнью,
If
I
ever
make
you
cry
Если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать,
May
I
feel
the
pain
that
you
feel
inside
Пусть
я
почувствую
ту
боль,
что
ты
чувствуешь
внутри,
Take
the
blame
if
our
love
should
die
Возьму
вину
на
себя,
если
наша
любовь
умрет.
I'm
gonna
make
you
my
world
Я
сделаю
тебя
своим
миром,
You
be
my
morning
light
Ты
будешь
моим
утренним
светом,
The
star
at
night
Звездой
в
ночи,
Or
the
air
I
breathe
Или
воздухом,
которым
я
дышу.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
своей
жизнью,
If
I
ever
make
you
cry
Если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать,
May
I
feel
the
pain
Пусть
я
почувствую
боль,
That
you
feel
inside
Которую
ты
чувствуешь
внутри,
And
may
I
take
the
pain
И
пусть
я
возьму
на
себя
боль,
If
our
love
should
die
Если
наша
любовь
умрет.
I
gonna
make
you
my
song
Я
сделаю
тебя
своей
песней,
You'll
be
my
symphony
Ты
будешь
моей
симфонией,
My
rhapsody
my
line
Моей
рапсодией,
моей
строкой,
You'll
be
my
melody
Ты
будешь
моей
мелодией,
My
harmony
my
child
Моей
гармонией,
моим
ребенком.
You'll
be
the
air
I
breathe
Ты
будешь
воздухом,
которым
я
дышу,
The
birds
and
bees
Птицами
и
пчелами,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilkins Grady, White Larry Lee
Attention! Feel free to leave feedback.