The Whispers - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire) - translation of the lyrics into German




The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire)
Das Weihnachtslied (Kastanien rösten am offenen Feuer)
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanien rösten am offenen Feuer
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost zwickt dir in die Nase
Yuletide carols being sung by a choir
Weihnachtslieder, gesungen von einem Chor
And folks dressed up like Eskimos
Und Leute, verkleidet wie Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Jeder weiß, ein Truthahn und etwas Mistelzweig
Can help to make the season bright
Können helfen, die Zeit festlich zu machen
Tiny tots with their eyes all aglow
Kleine Kinder mit leuchtenden Augen
Will find it hard to sleep tonight
Werden es schwer finden, heute Nacht zu schlafen
They know that Santa's on his way
Sie wissen, dass der Weihnachtsmann unterwegs ist
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Er hat viele Spielsachen und Leckereien auf seinen Schlitten geladen
And every mother's child is gonna spy
Und jedes Kind wird spähen
To see if reindeer really know how to fly
Um zu sehen, ob Rentiere wirklich fliegen können
And so I'm offering this simple phrase
Und so biete ich diesen einfachen Satz an
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although it's been said many times, many ways
Obwohl es schon oft und auf viele Weisen gesagt wurde
Merry Christmas to you
Frohe Weihnachten für euch
They know that Santa's on his way
Sie wissen, dass der Weihnachtsmann unterwegs ist
With toys and goodies on his sleigh
Mit Spielsachen und Leckereien auf seinem Schlitten
And every mother's child is gonna spy
Und jedes Kind wird spähen
To see if reindeer really know how to fly
Um zu sehen, ob Rentiere wirklich fliegen können
And so I'm offering this simple phrase
Und so biete ich diesen einfachen Satz an
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although it's been said many times, many ways
Obwohl es schon oft und auf viele Weisen gesagt wurde
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
Merry Christmas to you
Frohe Weihnachten für euch
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanien rösten am offenen Feuer
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost zwickt dir in die Nase
Yuletide carols being sung by a choir
Weihnachtslieder, gesungen von einem Chor
And folks dressed up like Eskimos
Und Leute, verkleidet wie Eskimos
Everybody knows some turkey and some mistletoe
Jeder weiß, etwas Truthahn und etwas Mistelzweig
Help to make the season bright
Helfen, die Zeit festlich zu machen
Tiny tots with their eyes all aglow
Kleine Kinder mit leuchtenden Augen
Will find it hard to sleep tonight
Werden es schwer finden, heute Nacht zu schlafen
They know that Santa's on his way
Sie wissen, dass der Weihnachtsmann unterwegs ist
He's loaded lots of toys
Er hat viele Spielsachen geladen
And goodies on his sleigh
Und Leckereien auf seinen Schlitten
And every mother's child is gonna spy
Und jedes Kind wird spähen
To see if reindeer really know how to fly
Um zu sehen, ob Rentiere wirklich fliegen können
And so, I'm offering this simple phrase
Und so, ich biete diesen einfachen Satz an
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although its been said
Obwohl es gesagt wurde
Many times, many ways
Viele Male, auf viele Weisen
Merry Christmas! Merry Christmas! Merry Christmas to. You!
Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten für. Euch!





Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H


Attention! Feel free to leave feedback.