The White Buffalo - Good Ol' day to Die - translation of the lyrics into Russian

Good Ol' day to Die - The White Buffalotranslation in Russian




Good Ol' day to Die
Хороший денек, чтобы умереть
Back in the 18th Century
В далеком восемнадцатом веке,
When the west is wild as the eye could see
Когда Дикий Запад был бескрайним,
Pack up the wife and the wagon get some land for free.
Собери жену, повозку, получим землю бесплатно.
Follow this trail to liberty
Следуй по этой тропе к свободе,
And ohh, Its a good ol' day to day to die
И ох, хороший денек, чтобы умереть,
But I ain't gonna die today.
Но я не умру сегодня, милая.
Dangerous road I dont think its not
Опасная дорога, не думаю, что нет,
Where the sun is blazin' and my steel is hot
Где солнце палит, и моя сталь горяча.
They carry rounds and my guns are out,
У них патроны, а мои стволы наготове,
I go clack clack clack
Я стреляю: "Клык-клык-клык",
So they can strech out.
Чтобы они могли вытянуться,
In a box, Its a good ol' day to day to die
В ящике. Хороший денек, чтобы умереть,
But I ain't gonna die today.
Но я не умру сегодня, милая.
Lost out in the dust, its a hustle its a bustle
Затерянный в пыли, это суета, это толкотня,
Ive been lookin' to hell to get out... alone
Я искал выход из ада... один.
Death comes a knockin' like a bullet from the shadow
Смерть стучится, как пуля из тени,
Oh my god!!!! I'm not ready for the light.
О боже!!! Я не готов к свету.
Men in black and poachers from the east,
Люди в черном и браконьеры с востока,
So take your wife and the wagon and your family
Так что бери жену, повозку и свою семью,
You're never gonna get out of here alive
Вы никогда не выберетесь отсюда живыми.
So up under this chin I blaze my .45
Так что под подбородок я приставляю свой .45,
I said lord. But Its a good ol' day to day to die
Я сказал, Господи. Но хороший денек, чтобы умереть,
But I ain't gonna die today.
Но я не умру сегодня, милая.





Writer(s): Smith Jacob Aaron


Attention! Feel free to leave feedback.