Lyrics and translation The White Buffalo - The Drifter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
dog,
I'm
a
drifter
Я
пес,
я
бродяга,
I
don't
even
miss
them
at
all
Я
совсем
по
ним
не
скучаю.
Stars
align
and
they
fall
Звезды
выстраиваются
в
ряд
и
падают,
Burn
out
and
wait
for
last
call
Сгорают
и
ждут
последнего
звонка.
I'm
a
memory,
your
shadow
Я
— воспоминание,
твоя
тень,
A
distant
and
fleeting
refrain
Далекий
и
мимолетный
припев.
Lost
in
my
dreams,
in
my
shame
Потерянный
в
своих
мечтах,
в
своем
стыде,
Yet
a
flicker
of
hope
still
remains
Но
проблеск
надежды
все
еще
остается.
The
saints,
the
sinners,
the
losers,
the
winners
Святые,
грешники,
неудачники,
победители,
It's
all
their
fault
Они
во
всем
виноваты.
Lets
get
some
more
alcohol
Давай
выпьем
еще,
And
wash
them
away
И
смоем
их
прочь.
I'm
smoke,
I'm
a
moment
Я
дым,
я
мгновение,
Will
they
even
remember
my
name?
Вспомнят
ли
они
хоть
мое
имя?
Take
what's
left,
throw
it
into
the
flame
Возьми
то,
что
осталось,
брось
в
пламя,
Let
it
rush
through
the
streets
in
my
veins
Пусть
оно
пронесется
по
улицам
в
моих
венах.
The
saints,
the
sinners,
the
losers,
the
winners
Святые,
грешники,
неудачники,
победители,
It's
all
their
fault
Они
во
всем
виноваты.
Lets
get
some
more
alcohol
Давай
выпьем
еще,
And
wash
them
away
И
смоем
их
прочь.
Wash
them
away
Смоем
их
прочь.
In
the
heart
of
the
night
in
the
tatters
(wash
them
away)
В
сердце
ночи,
в
клочьях
(смоем
их
прочь),
In
the
barrooms,
inside
of
what
matters
(wash
them
away)
В
барах,
внутри
того,
что
важно
(смоем
их
прочь).
I
guess
I
got
what's
coming
to
me
Думаю,
я
получил
по
заслугам,
So
I
wash
them
away
Поэтому
я
смываю
их
прочь.
Wash
them
away
Смоем
их
прочь.
The
saints,
the
sinners,
the
losers,
the
winners
Святые,
грешники,
неудачники,
победители,
It's
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
Lets
get
some
more
alcohol
Давай
выпьем
еще,
And
wash
them
away
И
смоем
их
прочь.
I'm
a
dog,
I'm
a
drifter
Я
пес,
я
бродяга,
I
don't
even
miss
them
at
all
Я
совсем
по
ним
не
скучаю.
Stars
align
and
they
fall
Звезды
выстраиваются
в
ряд
и
падают,
Burn
out
and
wait
for
last
call
Сгорают
и
ждут
последнего
звонка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.