Lyrics and translation White Panda - A Million Swedish Summers (Bryan Adams vs. Swedish House Mafia vs. Otto Knows)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Swedish Summers (Bryan Adams vs. Swedish House Mafia vs. Otto Knows)
Миллион Шведских Лет (Bryan Adams vs. Swedish House Mafia vs. Otto Knows)
I
got
my
first
real
six-string
У
меня
появилась
моя
первая
шестиструнная
гитара,
Bought
it
at
the
five-and-dime
Купил
я
её
в
магазине
«Всё
за
пять
и
десять
центов».
Played
it
'til
my
fingers
bled
Играл,
пока
пальцы
не
начинали
кровоточить,
Was
the
summer
of
'69
Это
было
летом
69-го.
Me
and
some
guys
from
school
Мы
с
парнями
из
школы
Had
a
band
and
we
tried
real
hard.
Собрали
группу
и
очень
старались.
Jimmy
quit,
Jody
got
married
Джимми
ушёл,
Джоди
женился,
I
should've
known
we'd
never
get
far
Мне
стоило
догадаться,
что
мы
далеко
не
уйдём.
Oh,
when
I
look
back
now
О,
когда
я
оглядываюсь
назад,
That
summer
seemed
to
last
forever
Кажется,
что
то
лето
длилось
вечно.
And
if
I
had
the
choice
И
если
бы
у
меня
был
выбор,
Yeah,
I'd
always
wanna
be
there
Да,
я
бы
хотел
всегда
быть
там.
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни,
Back
in
the
summer
of
'69.
Тем
летом
69-го.
Back
in
the
summer
of
'69,
oh.
Тем
летом
69-го,
о.
Those
where
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Standin'
on
your
mama's
porch
Стоя
на
крыльце
дома
твоей
матери,
You
told
me
that
it'd
last
forever
Ты
сказала
мне,
что
это
будет
длиться
вечно.
I
knew
that
it
was
now
or
never
Я
знал,
что
сейчас
или
никогда.
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Ain't
no
use
in
complainin'
Бесполезно
жаловаться,
When
you've
got
a
job
to
do
Когда
у
тебя
есть
работа.
Spent
my
evenings
down
at
the
drive-in
Я
проводил
вечера
в
автомобильном
кинотеатре,
And
that's
when
I
met
you,
yeah
Именно
там
я
и
встретил
тебя,
да.
And
now
the
times
are
changin'
А
теперь
времена
меняются,
Look
at
everything
that's
come
and
gone
Посмотри
на
всё,
что
пришло
и
ушло.
Sometimes
when
I
play
that
old
six-string
Иногда,
когда
я
играю
на
своей
старой
шестиструнной
гитаре,
I
think
about
you,
wonder
what
went
wrong
Я
думаю
о
тебе,
думаю,
что
пошло
не
так.
Oh,
when
I
look
back
now
О,
когда
я
оглядываюсь
назад,
That
summer
seemed
to
last
forever
Кажется,
что
то
лето
длилось
вечно.
And
if
I
had
the
choice
И
если
бы
у
меня
был
выбор,
Yeah,
I'd
always
wanna
be
there
Да,
я
бы
хотел
всегда
быть
там.
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни,
Back
in
the
summer
of
'69.
Тем
летом
69-го.
Back
in
the
summer
of
'69,
oh.
Тем
летом
69-го,
о.
Those
where
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Standin'
on
your
mama's
porch
Стоя
на
крыльце
дома
твоей
матери,
You
told
me
that
it'd
last
forever
Ты
сказала
мне,
что
это
будет
длиться
вечно.
Oh,
and
when
you
held
my
hand
О,
и
когда
ты
держала
меня
за
руку,
I
knew
that
it
was
now
or
never
Я
знал,
что
сейчас
или
никогда.
Those
were
the
best
days
of
my
life.
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.