Lyrics and translation White Panda - Save Dat One for Me
Trap
God,
and
we
servin'
up
the
whole
world
Заманите
Бога
в
ловушку,
и
мы
обслужим
весь
мир
Ay,
where
the
gold
at,
baby?
Эй,
где
же
золото,
детка?
Ay,
where
the
clothes
at,
baby?
Эй,
где
твоя
одежда,
детка?
Ay,
where
the
dough
at,
baby?
Эй,
где
бабки,
детка?
In
the
bank
but
you
know
I
ain't
tryna
blow
that,
baby
В
банке,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
это
упускать,
детка
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
thrifty)
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
(я
такой
бережливый).
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
stingy)
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
(я
такой
скупой).
Ay,
we
gon'
save
that
money
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
What
we
do?
We
gon'
save
that
money
Что
мы
делаем?
Мы
собираемся
сэкономить
эти
деньги
Rap
game
got
it
all
wrong
Рэп-игра
все
перепутала
We
ain't
'bout
to
go
and
spend
money
just
to
flex
on
them
Мы
не
собираемся
идти
и
тратить
деньги
только
для
того,
чтобы
поиграться
с
ними
We
ain't
really
got
it
like
y'all
(Yeah,
baby!)
На
самом
деле
у
нас
все
не
так,
как
у
вас
(Да,
детка!)
I'm
a
type
of
motherfucker
that'll
check
the
check
Я
из
тех
ублюдков,
которые
проверят
чек
Do
the
math,
I
ain't
never
gettin'
robbed
Посчитай
сам,
меня
никогда
не
ограбят
Those
margaritas
not
goin'
on
my
card
Эти
"Маргариты"
не
пойдут
на
мою
карточку
I
ain't
'bout
to
split
a
damn
thing
for
convenience
sake
Я
не
собираюсь
ни
черта
делить
ради
удобства
I'm
at
the
restaurant
workin'
that
waitress
Я
работаю
официанткой
в
ресторане.
You
ain't
heard
of
Lil
Dave,
Yung
L,
The
Jew
Biz
Major?
Вы
не
слышали
о
Лил
Дэйве,
Юнге
Эле,
лидере
еврейского
бизнеса?
Fuck
you
know
about
the
world
he
was
raised
in?
Черт
возьми,
ты
знаешь
о
мире,
в
котором
он
вырос?
I've
been
savin'
money
since
a
motherfucker
thirteen
Я
коплю
деньги
с
тех
пор,
как
мне,
мать
твою,
исполнилось
тринадцать
I
wear
the
same
pair
of
jeans
everyday
Я
каждый
день
ношу
одни
и
те
же
джинсы
Free
sandwiches,
homie,
two
stamps
away
Бесплатные
бутерброды,
братан,
две
марки
в
подарок
Book
flight
December
but
I
leave
in
May
Заказываю
билет
на
декабрь,
но
улетаю
в
мае
Drugs
are
generic
but
still
work
the
same
Лекарства
являются
универсальными,
но
все
равно
действуют
одинаково
I
get
logins
for
Netflix
from
my
cousin
Greg
Я
получаю
логины
для
Netflix
от
своего
двоюродного
брата
Грега
Thanks
Greg!
Спасибо,
Грег!
Ay,
where
the
gold
at,
baby?
Эй,
где
же
золото,
детка?
Ay,
where
the
clothes
at,
baby?
Эй,
где
твоя
одежда,
детка?
Ay,
where
the
dough
at,
baby?
Эй,
где
бабки,
детка?
In
the
bank
but
you
know
I
ain't
tryna
blow
that,
baby
В
банке,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
это
упускать,
детка
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
thrifty)
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
(я
такой
бережливый).
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
stingy)
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
(я
такой
скупой).
Ay,
we
gon'
save
that
money
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
What
we
do?
We
gon'
save
that
money
Что
мы
делаем?
Мы
собираемся
сэкономить
эти
деньги
I
ain't
parkin'
that
unless
the
meter
green,
homie
Я
не
буду
парковать
его,
пока
счетчик
не
загорится
зеленым,
братан.
Hair
cut
several
months
in-between,
homie
Подстригся
за
несколько
месяцев
до
этого,
братан
Hit
the
motherfuckin'
lights
when
I
leave,
homie
Включи,
мать
твою,
свет,
когда
я
буду
уходить,
братан.
Single
ply
TP
ass
bleed
Однослойный
ТП
с
кровотечением
из
задницы
Air
B&B
the
mother
fucker,
least
I'm
never
there
Эйр
Би
энд
Би
- гребаный
ублюдок,
по
крайней
мере,
меня
там
никогда
не
было.
I'm
not
in
Cali,
why
the
fuck
my
company
in
Delaware?
Я
не
в
Кали,
так
какого
хрена
моя
компания
в
Делавэре?
Happy
hour
takin'
out
the
chicken,
I
don't
even
care
Счастливый
час,
когда
я
достаю
цыпленка,
мне
даже
все
равно.
That
applies
to
both
dating
and
wings
Это
относится
как
к
свиданиям,
так
и
к
крыльям
Peep
matinees
phone
bill
got
the
motherfuckin'
fam
on
it
На
телефонном
счете
за
утренние
просмотры
записана
вся
гребаная
семья
401k
rollin'
over
bands
on
it
401
тысяча
перекатывающихся
полос
на
нем
Coppin'
sweaters
in
the
summer
with
the
sale
on
it
Покупаю
свитера
летом
по
распродаже
The
fuck
you
rappers
bragging
bout?
You
overpay
for
it
Какого
хрена
вы,
рэперы,
хвастаетесь?
Вы
переплачиваете
за
это
Ay,
where
the
gold
at,
baby?
Эй,
где
же
золото,
детка?
Ay,
where
the
clothes
at,
baby?
Эй,
где
твоя
одежда,
детка?
Ay,
where
the
dough
at,
baby?
Эй,
где
бабки,
детка?
In
the
bank
but
you
know
I
ain't
tryna
blow
that,
baby
В
банке,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
это
упускать,
детка
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
thrifty)
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
(я
такой
бережливый).
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
stingy)
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
(я
такой
скупой).
Ay,
we
gon'
save
that
money
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
What
we
do?
We
gon'
save
that
money
Что
мы
делаем?
Мы
собираемся
сэкономить
эти
деньги
I
ain't
never
hit
a
bar
with
a
cover
Я
никогда
не
заходил
в
бар
с
прикрытием
Low
thread
count,
hard
with
the
covers
Низкое
количество
нитей,
с
крышками
туго
Free
trial
memberships
though
Однако
бесплатное
пробное
членство
I
never
join
the
shiz
though
Хотя
я
никогда
не
вступал
в
шизо
Fuck
you
think
this
is
though?
Хотя,
черт
возьми,
как
ты
думаешь,
что
это
такое?
Frequent
flying
like
a
motherfuckin
finch
tho
Частые
полеты,
как
у
гребаного
вьюрка,
хотя
General
Tso,
half
a
dozen
on
the
stick
Генерал
Цо,
полдюжины
на
палочке
Just
so
I
can
whet
the
appetite
of
dick
Просто
чтобы
я
мог
возбудить
аппетит
Дика
What
you
talkin'
about?
О
чем
ты
говоришь?
My
AC
never
doing
nothing,
blow
fans
Мой
кондиционер
никогда
ничего
не
делает,
включает
вентиляторы
Walgreens
card
shoppin'
all
the
off
brands
По
карточкам
Walgreens
можно
приобрести
все
товары
других
брендов
Boy
go
hard
when
collecting,
got
Venmo
Мальчик
усердствовал
при
сборе,
получил
Венмо
Save
every
motherfuckin'
roach,
tryna
smoke
Спасаю
каждого
гребаного
таракана,
пытаюсь
выкурить
Check
the
clothes
in
my
drawers,
I
ain't
playin'
around
Проверь
одежду
в
моих
ящиках,
я
не
валяю
дурака.
It's
LD,
lil
boy,
Mr.
Hand-me-down
Это
ЛД,
малыш,
мистер
Подай-мне-подай
Dirty
drawers
gettin'
worn,
can
you
blame
me
now?
Грязные
панталоны
изнашиваются,
можешь
ли
ты
теперь
винить
меня?
You
think
I
got
$4.50
up
in
quarters
on
me
well
I
fucking
don't!
Ты
думаешь,
что
у
меня
есть
с
собой
4,50
доллара
в
четвертаках,
что
ж,
черт
возьми,
это
не
так!
Ay,
where
the
gold
at,
baby?
Эй,
где
же
золото,
детка?
Ay,
where
the
clothes
at,
baby?
Эй,
где
твоя
одежда,
детка?
Ay,
where
the
dough
at,
baby?
Эй,
где
бабки,
детка?
In
the
bank
but
you
know
I
ain't
tryna
blow
that,
baby
В
банке,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
это
упускать,
детка
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
thrifty)
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
(я
такой
бережливый).
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
stingy)
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
(я
такой
скупой).
Ay,
we
gon'
save
that
money
Да,
мы
сэкономим
эти
деньги
What
we
do?
We
gon'
save
that
money
Что
мы
делаем?
Мы
собираемся
сэкономить
эти
деньги
Everytime
these
niggas
tryna
play
Каждый
раз,
когда
эти
ниггеры
пытаются
поиграть
And
lately
I've
been
stackin'
up
crazy
И
в
последнее
время
я
становлюсь
сумасшедшим.
Stackin'
up
all
about
the
bands
baby
Рассказываю
все
о
группах,
детка.
800k
underneath
the
bed
baby
800
тысяч
под
кроватью,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.