Lyrics and translation The White Stripes - City Lights (Previously Unreleased)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Lights (Previously Unreleased)
Огни Города (Ранее не издавалась)
I
want
to
grab
a
stranger's
hand
and
Я
хочу
взять
руку
незнакомки
и
Hold
it
as
tightly
as
I
can
and
Держать
её
так
крепко,
как
только
могу,
и
I
will
tell
by
their
reaction
if
По
её
реакции
я
пойму,
They're
like
me
or
if
I
am
crazy
Такая
же
она,
как
я,
или
я
сумасшедший.
When
the
lights
of
the
city
hit
my
Когда
огни
города
попадают
мне
Eyes
on
the
plane
looking
out
the
window
В
глаза
в
самолете,
когда
я
смотрю
в
окно,
I
am
consumed
by
a
comforting
notion
Меня
охватывает
утешительная
мысль,
That
you
are
there
and
Что
ты
там
и
If
our
miles
have
added
up
to
Если
наши
мили
сложились
в
A
giant
pile
of
distance
that
we
Гигантскую
груду
расстояния,
которое
мы
Cannot
reach
past,
climb,
or
conquer
Не
можем
преодолеть,
перелезть
или
победить,
Will
you
dig
a
Пророешь
ли
ты
Tunnel
to
me?
Тоннель
ко
мне?
Every
move
suspends
an
action
Каждое
движение
приостанавливает
действие,
Any
attempt
to
engage
will
push
away
Любая
попытка
взаимодействия
оттолкнет
What
you
want
becomes
a
magnet
То,
чего
ты
хочешь,
становится
магнитом,
Opposing
pulls
Противоположные
полюса
Never
meeting
Никогда
не
встречаются.
Can
you
combine
a
friend
and
mother?
Можно
ли
совместить
друга
и
мать?
Can
you
blend
a
dad
and
brother?
Можно
ли
смешать
отца
и
брата?
Must
we
have
to
pick
one
or
the
other?
Должны
ли
мы
выбирать
одно
или
другое?
Will
we
know
this
or
always
wonder?
Будем
ли
мы
знать
это
или
всегда
будем
гадать?
(Always
wonder)
(Всегда
гадать)
You
can
tell
what
you've
done
to
me
Ты
можешь
сказать,
что
ты
сделала
со
мной,
To
be
seen
in
hell
from
your
place
in
a
tree
Чтобы
быть
увиденной
в
аду
с
твоего
места
на
дереве,
Always
helping
Всегда
помогая,
But
will
you
always
Но
всегда
ли
ты
будешь
I
won't
ignore
nor
will
not
forget
Я
не
проигнорирую
и
не
забуду
The
kindness
that's
been
done
to
me
Доброту,
которая
была
мне
оказана.
You
are
the
surest
and
safest
bet
that
Ты
- самая
верная
и
безопасная
ставка,
I
could
ask
for
О
которой
я
мог
просить,
So
I'm
asking
Поэтому
я
прошу.
Soon
we
will
be
side
by
side
the
Скоро
мы
будем
рядом,
Plane
will
land
and
the
wings
will
glide
Самолет
приземлится,
и
крылья
заскользят,
The
bags
in
hand
and
Сумки
в
руках,
и
The
car
will
drive
Машина
поедет
By
your
side
Рядом
с
тобой.
By
your
side
Рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN ANTHONY WHITE
Attention! Feel free to leave feedback.