The Whitlams - Beautiful As You - translation of the lyrics into German

Beautiful As You - The Whitlamstranslation in German




Beautiful As You
Schön wie du
Travelling the world from side to side
Ich reise um die Welt von einer Seite zur anderen
From Pocket Mountain to the Apple's eye
Von Pocket Mountain bis zum Auge des Apfels
Like a misanthrope on Halloween I'm hiding
Wie ein Misanthrop an Halloween verstecke ich mich
Under a tapestry of stone hung from the sky
Unter einem Wandteppich aus Stein, der vom Himmel hängt
But in all the ocean's blur, the planes and taxis
Aber in all der Unschärfe des Ozeans, den Flugzeugen und Taxis
And the places I have been and left behind
Und den Orten, an denen ich war und die ich hinter mir gelassen habe
Nothing's to me as beautiful as you
Nichts ist für mich so schön wie du
And how we'd be, if I could say it too
Und wie wir wären, wenn ich es auch sagen könnte
Nothing's to me as beautiful, as beautiful, as beautiful as you
Nichts ist für mich so schön, so schön, so schön wie du
From a one horse town where we played over 50 songs
Von einer Ein-Pferd-Stadt, wo wir über 50 Lieder spielten
To an English rose and a Nova Scotian girl
Zu einer englischen Rose und einem Mädchen aus Neuschottland
And when the sun came up we all found the meaning
Und als die Sonne aufging, fanden wir alle die Bedeutung
If I could read my writing I could tell you now
Wenn ich meine Schrift lesen könnte, könnte ich es dir jetzt sagen
I'm looking down Manhattan to the lady
Ich schaue Manhattan hinunter zur Lady
And casting streetlight shadows in a cloud of rising steam
Und werfe Straßenlichtschatten in eine Wolke aus aufsteigendem Dampf
I miss you girl like I miss the skyline of my own hometown
Ich vermisse dich, Mädchen, so wie ich die Skyline meiner Heimatstadt vermisse
And I love you like I love the familiar feeling of being homeward bound
Und ich liebe dich, so wie ich das vertraute Gefühl liebe, auf dem Heimweg zu sein
From an eagle hitching ice on down the Hudson
Von einem Adler, der Eis auf dem Hudson hinuntertrampt
Through an early morning mist out on the bay
Durch einen frühen Morgennebel draußen auf der Bucht
Nothing's to me as beautiful as you
Nichts ist für mich so schön wie du
Nothing's for free, I know they say that too
Nichts ist umsonst, ich weiß, das sagen sie auch
Nothing's to me as beautiful, as beautiful, as beautiful as you
Nichts ist für mich so schön, so schön, so schön wie du





Writer(s): Timothy James Freedman, James Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.