Lyrics and Russian translation The Whitlams - Fondness Makes the Heart Grow Absent (Live With The SSO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fondness Makes the Heart Grow Absent (Live With The SSO)
Нежность делает сердце отсутствующим (Live с SSO)
I
woke
twice
last
night,
walked
to
the
window
Я
просыпался
дважды
прошлой
ночью,
подходил
к
окну,
Looked
down
at
the
gravestones
guarding
St
Patricks
in
the
snow
Смотрел
вниз
на
надгробия,
охраняющие
церковь
Святого
Патрика
в
снегу.
And
I
thought
if
that's
where
it
all
ends
И
я
подумал,
если
там
всё
заканчивается,
I
should
get
home
again
with
you
Мне
стоит
вернуться
домой
к
тебе.
When
fondness
makes
the
heart
grow
absent
Когда
нежность
делает
сердце
отсутствующим,
I
gotta
find
an
orbit
a
little
closer
to
the
ground
Мне
нужно
найти
орбиту
поближе
к
земле.
When
fondness
in
my
heart
is
absent
Когда
нежность
в
моём
сердце
отсутствует,
I'm
in
awe
of
the
sabotage
within
Я
в
страхе
от
саботажа
внутри.
In
the
morning
the
cliffs
of
fear
still
rising
from
my
sleep
Утром
скалы
страха
всё
ещё
поднимаются
из
моего
сна,
A
note
from
the
demons
is
lying
accusing
at
my
feet
Записка
от
демонов
лежит,
обвиняя
у
моих
ног.
The
parks
are
empty
and
the
tea's
gone
cold
Парки
пусты,
и
чай
остыл,
I
could
slip
so
easily
from
the
earth's
hold
Я
мог
бы
так
легко
выскользнуть
из
объятий
земли,
The
life
has
been
lived
and
the
story
sold
Жизнь
прожита,
а
история
продана.
When
fondness
makes
the
heart
grow
absent
Когда
нежность
делает
сердце
отсутствующим,
I
gotta
find
an
orbit
a
little
closer
to
the
ground
Мне
нужно
найти
орбиту
поближе
к
земле.
When
fondness
in
my
heart
is
absent
Когда
нежность
в
моём
сердце
отсутствует,
I'm
in
awe
of
the
sabotage
within
Я
в
страхе
от
саботажа
внутри.
Black
ice
is
creeping
over
the
pavement
Чёрный
лёд
ползёт
по
мостовой,
An
overcoat
slips
to
the
ground
like
the
Angel
of
Death
Пальто
падает
на
землю,
словно
Ангел
Смерти
Is
playing
on
Prince
Street
Играет
на
Принс-стрит.
They're
falling
and
not
making
a
sound
Они
падают,
не
издавая
ни
звука.
When
fondness
makes
the
heart
grow
absent
Когда
нежность
делает
сердце
отсутствующим,
I
gotta
find
an
orbit
a
little
closer
to
the
ground
Мне
нужно
найти
орбиту
поближе
к
земле.
When
fondness
in
my
heart
is
absent
Когда
нежность
в
моём
сердце
отсутствует,
I'm
in
awe
of
the
sabotage
within
Я
в
страхе
от
саботажа
внутри.
When
fondness
makes
the
heart
grow
absent
Когда
нежность
делает
сердце
отсутствующим,
I
gotta
find
an
orbit
a
little
closer
to
the
ground
Мне
нужно
найти
орбиту
поближе
к
земле.
When
fondness
in
my
heart
is
absent
Когда
нежность
в
моём
сердце
отсутствует,
I'm
in
awe
of
the
sabotage
within
Я
в
страхе
от
саботажа
внутри.
To
this
evening
and
what
a
pleasure
За
этот
вечер
и
какое
удовольствие,
Here
in
Balthazar's
red
leather
Здесь,
в
красной
коже
Бальтазара,
A
little
private
toast
and
a
vow
to
die
Маленький
личный
тост
и
клятва
умереть
A
natural
death
in
my
own
good
time
Естественной
смертью
в
своё
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy James Freedman, Greg Walker
Attention! Feel free to leave feedback.