The Whitlams - Gough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Whitlams - Gough




Gough
Гоф
Little song about a man called Gough
Маленькая песенка о человеке по имени Гоф,
And a little boy who wanted to be tarred with the same brush
И о маленьком мальчике, который хотел быть с ним заодно.
He learnt Latin, held his head up high
Он учил латынь, высоко держал голову
And he hated the Liberals though he didn't know why
И ненавидел либералов, хотя и не знал почему.
There were reasons
На то были причины...
How long have you got?
Сколько у тебя времени?
There are always reasons
Всегда есть причины...
How long have you got?
Сколько у тебя времени?
Little boy he's on the stage tonight
Маленький мальчик сегодня вечером на сцене,
His name is Anthony Hayes and he's doing alright
Его зовут Энтони Хейс, и у него все в порядке.
They both went to the same local Canberra school
Они оба ходили в одну и ту же канберрскую школу,
But Stevie was nine in 1972
Но Стиви было девять в 1972 году.
What a party
Какая вечеринка!
A big day for both of us
Великий день для нас обоих.
Big reason to party
Большая причина для вечеринки!
A big day for both of us
Великий день для нас обоих.
Come over, dinner with me
Заходи ко мне на ужин,
We'll play chess and drink claret
Мы будем играть в шахматы и пить кларет.
Walk slowly down my little street
Пройдемся медленно по моей маленькой улочке,
You can bring Margaret
Можешь взять с собой Маргарет.
Play chess and drink claret
Будем играть в шахматы и пить кларет...
November 11 was Armistice Day
11 ноября был День перемирия,
A bush ranger was slaughtered and Gough was betrayed
Бушрейнджера убили, а Гофа предали.
November 11 he wouldn't survive
11 ноября он не выжил
The Governor General in '75
Генерал-губернатор в 75-м.
November 11
11 ноября...
A big day for all of us
Великий день для всех нас.
I said November 11, Ned Kelly died
Я сказал, 11 ноября убит Нэд Келли!
Shame Fraser shame, we all cried
Позор тебе, Фрейзер, мы все плакали.
For you Gough, you Gough, you Gough
За тебя, Гоф, за тебя, Гоф, за тебя!
Edward Gough Whitlam
Эдвард Гоф Уитлам.
You Gough, you Gough, you Gough
За тебя, Гоф, за тебя, Гоф, за тебя!
Edward Gough Whitlam
Эдвард Гоф Уитлам.
Come over, dinner with me
Заходи ко мне на ужин,
We'll play chess and drink claret
Мы будем играть в шахматы и пить кларет.
Walk slowly down my little street
Пройдемся медленно по моей маленькой улочке,
You can bring Margaret
Можешь взять с собой Маргарет.
Play chess and drink claret
Будем играть в шахматы и пить кларет.
It's for you Gough, you Gough, you Gough
Это за тебя, Гоф, за тебя, Гоф, за тебя!
Edward Gough Whitlam
Эдвард Гоф Уитлам.
You Gough, you Gough, you Gough
За тебя, Гоф, за тебя, Гоф, за тебя!
Edward Gough Whitlam
Эдвард Гоф Уитлам.
You Gough, you Gough, you Gough
За тебя, Гоф, за тебя, Гоф, за тебя!
Days of wine and roses, roses, roses
Дни вина и роз, роз, роз...
Days of wine and roses
Дни вина и роз...
All the artists flew in and
Все художники слетелись,
And all the assholes flew out
А все мудаки улетели...
All the artists flew in and
Все художники слетелись,
And all the assholes flew out
А все мудаки улетели...
For you Gough, you Gough, you Gough
За тебя, Гоф, за тебя, Гоф, за тебя!
Edward Gough Whitlam
Эдвард Гоф Уитлам.
You Gough, you Gough, you Gough
За тебя, Гоф, за тебя, Гоф, за тебя!
Yeah
Да!





Writer(s): Timothy James Freedman


Attention! Feel free to leave feedback.