Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
your
favourite
programmes
Du
hast
deine
Lieblingssendungen
The
bird,
the
dog,
two
cats
Den
Vogel,
den
Hund,
zwei
Katzen
One
of
your
babies
will
always
Eines
deiner
Kinder
wird
immer
Ring
on
the
weekend
for
a
chat
am
Wochenende
für
ein
Gespräch
anrufen
A
beautiful
garden
Einen
wunderschönen
Garten
Too
easily
getting
out
of
hand
Der
allzu
leicht
außer
Kontrolle
gerät
How
can
you
concentrate
at
all?
Wie
kannst
du
dich
überhaupt
konzentrieren?
On
the
high
ground
Auf
dem
hohen
Grund
You're
there
on
your
own
Du
bist
dort
allein
>From
the
high
ground
>Vom
hohen
Grund
aus
And
from
down
here
we
can
feel
it
Und
von
hier
unten
können
wir
es
fühlen
You
can
move
the
mountain
with
your
pain
Du
kannst
den
Berg
mit
deinem
Schmerz
bewegen
They
all
want
to
be
near
you
Sie
alle
wollen
in
deiner
Nähe
sein
And
then
too
soon
drive
home
again
Und
dann
zu
bald
wieder
nach
Hause
fahren
'Cause
grief
is
like
that
Denn
Trauer
ist
so
And
you're
like
a
captain
on
her
ship
-
Und
du
bist
wie
eine
Kapitänin
auf
ihrem
Schiff
-
In
the
end
you
stand
alone
Am
Ende
stehst
du
allein
On
the
high
ground
Auf
dem
hohen
Grund
You're
there
on
your
own
Du
bist
dort
allein
>From
the
high
ground
>Vom
hohen
Grund
aus
You
see
the
mourners
have
gone
home
Siehst
du,
die
Trauernden
sind
nach
Hause
gegangen
On
the
high
ground
Auf
dem
hohen
Grund
You're
there
on
your
own
Du
bist
dort
allein
The
city
is
spreading
Die
Stadt
breitet
sich
aus
Soon
only
numbers
will
be
pure
Bald
werden
nur
noch
Zahlen
rein
sein
And
you
are
retreating
Und
du
ziehst
dich
zurück
And
now
I
walk
between
tables
Und
jetzt
gehe
ich
zwischen
den
Tischen
umher
Hide
in
the
bathroom
for
some
peace
Verstecke
mich
im
Badezimmer
für
etwas
Ruhe
They
want
to
know
what
has
happened
Sie
wollen
wissen,
was
passiert
ist
We
can't
tell
the
truth
it
must
be
lived
Wir
können
die
Wahrheit
nicht
sagen,
sie
muss
gelebt
werden
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
'Til
it
floats
up
into
the
sky
Bis
sie
in
den
Himmel
aufsteigt
To
your
beautiful
baby
Zu
deinem
wunderschönen
Kind
On
the
high
ground
Auf
dem
hohen
Grund
You're
there
on
your
own
Du
bist
dort
allein
>From
the
high
ground
>Vom
hohen
Grund
aus
You
see
the
mourners
have
gone
home
Siehst
du,
die
Trauernden
sind
nach
Hause
gegangen
On
the
high
ground
Auf
dem
hohen
Grund
You're
there
on
your
own
Du
bist
dort
allein
Days
of
our
Lives
and
Dr
Katz
Zeit
der
Sehnsucht
und
Dr.
Katz
You've
got
a
few
friends
left
Du
hast
noch
ein
paar
Freunde
But
she's
never
coming
back
Aber
sie
kommt
nie
wieder
zurück
She
was
the
one
with
the
questions
Sie
war
diejenige
mit
den
Fragen
And
the
big
blue
eyes
Und
den
großen
blauen
Augen
On
that
high
ground
Auf
diesem
hohen
Grund
Words
and
music
by
Ben
Fink
and
Tim
Freedman
Text
und
Musik
von
Ben
Fink
und
Tim
Freedman
Produced
by
Rob
Taylor
and
Tim
Freedman
Produziert
von
Rob
Taylor
und
Tim
Freedman
Mixed
and
engineered
by
Rob
Taylor
Gemischt
und
bearbeitet
von
Rob
Taylor
Vocal,
backing
vocals,
Wurlitzer
electric
piano
- Tim
Freedman
Gesang,
Hintergrundgesang,
Wurlitzer
E-Piano
- Tim
Freedman
Guitars,
backing
vocals
- Ben
Fink
Gitarren,
Hintergrundgesang
- Ben
Fink
Acoustic
guitar
(verses)
- Mark
Punch
Akustische
Gitarre
(Strophen)
- Mark
Punch
Guitar
solo,
trombone
arrangement
- John
Encarnacao
Gitarrensolo,
Posaunenarrangement
- John
Encarnacao
Trombone
- James
Greening
Posaune
- James
Greening
Bass
- Garry
Gary
Beers
Bass
- Garry
Gary
Beers
Drums
- Bill
Heckenberg
Schlagzeug
- Bill
Heckenberg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy James Freedman, Benjamin Fink
Attention! Feel free to leave feedback.