The Whitlams - In The Last Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Whitlams - In The Last Life




In The Last Life
В прошлой жизни
Sittin' in the backyard on a milk crate
Сижу во дворе на ящике из-под молока
yeah I'm home but not ready to come up yet
да, я дома, но ещё не готов зайти
Goin' over all the trouble I'm in, how it's just written in the script
Обдумываю все свои проблемы, как будто они прописаны в сценарии
I was going down the moment the phone rang, the minute they called
Я падал вниз в тот момент, когда зазвонил телефон, в ту минуту, когда они позвонили
Why do I talk to every idiot, with an idiot idea?
Зачем я разговариваю с каждым идиотом, с каждой идиотской идеей?
It's always Race 8, the Get Out Stakes
Это всегда 8-я скачка, Забег на выживание
chasing through the smell of the sweat and the fear
преследуя сквозь запах пота и страха
You shake your head and say "You do you babe", so I do me
Ты качаешь головой и говоришь: "Делай своё, малыш", вот я и делаю
For a while I was betting for Two Flies
Какое-то время я ставил на Двух Мух
and I thought we were home scot-free
и думал, что мы выберемся без потерь
It's time to climb the stair
Пора подниматься по лестнице
you'll be sleeping and not keeping the score
ты будешь спать и не будешь вести счёт
You lift me up, you brush me down, you lift me up, turn me around
Ты поднимаешь меня, ты отряхиваешь меня, ты поднимаешь меня, разворачиваешь
I must have been alright In the Last Life
Должно быть, я был хорошим В прошлой жизни
to be lying here with you, here with you
чтобы лежать здесь с тобой, здесь с тобой
When I slip away into my glass canoe
Когда я ускользаю в своё стеклянное каноэ
and I'm slicing my way to the falls
и пробираюсь к водопаду
You pull me over say even a fool should know
Ты притягиваешь меня к себе и говоришь, что даже дурак должен знать
they're all sharks and leeches and lawyers
что все они акулы, пиявки и адвокаты
And it was you said "Say sorry to Honest Don
И это ты сказала: "Извинись перед Честным Доном
this little bugger's in a little bit of strife"
этот маленький засранец немного в беде"
He might listen to me 'cause I look like his son
Он может меня послушать, потому что я похож на его сына
who wasn't quite made out for the criminal life
который не совсем создан для преступной жизни
The moment the phone rang, the minute they called
В тот момент, когда зазвонил телефон, в ту минуту, когда они позвонили
You lift me up, you brush me down, you lift me up, turn me around
Ты поднимаешь меня, ты отряхиваешь меня, ты поднимаешь меня, разворачиваешь
I must have been alright In the Last Life
Должно быть, я был хорошим В прошлой жизни
to be lying here with you, here with you
чтобы лежать здесь с тобой, здесь с тобой
I must have been alright In the Last Life
Должно быть, я был хорошим В прошлой жизни
to be lying here with you, here with you
чтобы лежать здесь с тобой, здесь с тобой
You lift me up, you brush me down, you lift me up, turn me around
Ты поднимаешь меня, ты отряхиваешь меня, ты поднимаешь меня, разворачиваешь
I must have been alright In the Last Life
Должно быть, я был хорошим В прошлой жизни
to be lying here with you, here with you
чтобы лежать здесь с тобой, здесь с тобой
I must have been alright In the Last Life
Должно быть, я был хорошим В прошлой жизни
to be lying here with you, here with you
чтобы лежать здесь с тобой, здесь с тобой
"You do you babe", so I do me
"Делай своё, малыш", вот я и делаю





Writer(s): Tim Freedman, W. Connolly


Attention! Feel free to leave feedback.