Lyrics and translation The Whitlams - Melbourne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
paints
pictures
on
the
wall
Ты
рисуешь
картины
на
стене
She
eats
all
of
the
garden
Ты
съедаешь
весь
сад
And
has
an
aversion
to
conviction
И
испытываешь
отвращение
к
убеждениям
And
she
calls
her
dog
"the
bear"
И
ты
зовёшь
свою
собаку
"медведь"
In
love
with
this
girl
Влюблён
в
эту
девушку
And
with
her
town
as
well
И
в
её
город
тоже
Walking
'round
the
rainy
city
Гуляю
по
дождливому
городу
What
a
pity
there's
things
to
do
at
home
Как
жаль,
что
дома
есть
дела
She
paints
pictures
on
the
wall
Ты
рисуешь
картины
на
стене
I
awake
to
see
the
feelings
Я
просыпаюсь,
чтобы
увидеть
чувства
from
the
night
before
прошлой
ночи
She
eats
all
of
the
garden,
it's
a
jungle
out
there
Ты
съедаешь
весь
сад,
там
настоящие
джунгли
And
we
won't
return
by
dawn
И
мы
не
вернёмся
к
рассвету
If
I
had
three
lives
Если
бы
у
меня
было
три
жизни
I'd
marry
her
in
two
Я
бы
женился
на
тебе
в
двух
из
них
I'm
dreaming
of
a
time
Я
мечтаю
о
времени
That
we
sit
when
the
music
stops
Когда
мы
посидим,
когда
музыка
остановится
She
has
an
aversion
to
conviction
Ты
испытываешь
отвращение
к
убеждениям
She's
more
confused
than
ever
Ты
запуталась
больше,
чем
когда-либо
Won't
pay
her
fines
and
wonders
when
the
cops
will
get
her
Не
платишь
штрафы
и
гадаешь,
когда
тебя
поймают
копы
She
calls
her
dog
"the
bear"
Ты
зовёшь
свою
собаку
"медведь"
And
walks
me
with
him
to
the
corner
И
провожаешь
меня
с
ним
до
угла
In
her
pyjamas
В
своей
пижаме
Words
& Music:
Tim
Freedman
Слова
и
музыка:
Тим
Фридман
Tim
Freedman:
vocal,
backing
vocals,
piano,
melletron
Тим
Фридман:
вокал,
бэк-вокал,
пианино,
меллотрон
Chris
Abrahams:
Hammond
organ,
piano
(outro)
Крис
Абрахамс:
орган
Хаммонда,
пианино
(outro)
Tim
Hall:
guitar
Тим
Холл:
гитара
Andy
Lewis:
bass
Энди
Льюис:
бас
Michael
Richards:
drums
Майкл
Ричардс:
ударные
Strings
by
Fourplay
(Peter
Hollo:
cello,
Lara
Goodridge:
violin,
Chris
Emerson:
viola,
Tim
Hollo:
viola)
Струнные
от
Fourplay
(Петер
Холло:
виолончель,
Лара
Гудридж:
скрипка,
Крис
Эмерсон:
альт,
Тим
Холло:
альт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy James Freedman
Attention! Feel free to leave feedback.