Lyrics and translation The Whitlams - The Ballad Of Lester Walker
The Ballad Of Lester Walker
Баллада о Лестере Уокере
Lester
Walker
wasn't
a
great
talker
Лестер
Уокер
не
был
большим
болтуном,
He
went
to
parties
but
always
stood
along
Он
ходил
на
вечеринки,
но
всегда
стоял
в
стороне.
People
amused
him,
he
was
always
looking
on
Люди
забавляли
его,
он
всегда
наблюдал,
But
now
our
Lester
Walker's
gone
Но
теперь
нашего
Лестера
Уокера
нет.
Bus
rides,
highways,
looking
for
a
new
place
Поездки
на
автобусе,
шоссе,
поиски
нового
места,
Found
a
new
space
and
called
it
home
Нашел
новое
пространство
и
назвал
его
домом.
Seen
on
beaches
making
castles
in
the
sand
Видели
на
пляжах,
строящим
замки
на
песке.
Being
alone
was
all
he'd
ever
known
Быть
одному
было
всем,
что
он
когда-либо
знал.
Well
he's
gone
Что
ж,
его
нет,
Our
Lester's
gone
from
our
home
Нашего
Лестера
нет
дома.
That's
what
his
mother
cries
Вот
что
плачет
его
мать,
He
doesn't
even
phone
to
tell
her
how
he
is
Он
даже
не
звонит,
чтобы
сказать
ей,
как
он.
His
room's
the
same
s
when
he
was
just
a
little
boy
Его
комната
такая
же,
как
когда
он
был
маленьким
мальчиком,
I
know
that
he'll
return
some
day,
yeah
she
knows
he
will
Я
знаю,
что
он
вернется
когда-нибудь,
да,
она
знает,
что
вернется.
Three
months
later
in
the
park
he
meets
a
boy
named
Sid
Три
месяца
спустя
в
парке
он
встречает
мальчика
по
имени
Сид.
They
talk
of
all
the
things
they'd
do
and
all
the
things
they
did
Они
говорят
обо
всем,
что
они
будут
делать,
и
обо
всем,
что
они
сделали.
Everyday
they'd
sit
and
meet
and
talk
and
watch
and
laugh
Каждый
день
они
сидели,
встречались,
разговаривали,
смотрели
и
смеялись.
So
close
a
bond
yet
so
innocent,
a
love
was
formed
Такая
тесная
связь,
но
такая
невинная,
что
образовалась
любовь.
The
two
of
them
climb
up
a
hill
and
in
a
warm
embrace
Они
вдвоем
поднимаются
на
холм
и
в
теплых
объятиях
They
watch
the
sun
slowly
set
behind
a
mountain
range
Наблюдают,
как
солнце
медленно
садится
за
горным
хребтом.
All
they
needed
was
there
and
then
nothing
needed
to
be
said
Все,
что
им
было
нужно,
было
здесь
и
сейчас,
ничего
не
нужно
было
говорить,
'Cause
nothing
can
disturb
the
unconcerned
Потому
что
ничто
не
может
потревожить
беззаботных.
In
the
morning
paper
Lester
reads
that
Sid
is
dead
В
утренней
газете
Лестер
читает,
что
Сид
мертв.
Got
stabbed
in
the
park
late
last
night
Ночью
его
зарезали
в
парке.
Lester
cries
out
in
pain,
runs
to
the
window
and
releases
himself
Лестер
вскрикивает
от
боли,
подбегает
к
окну
и
выпускает
себя
наружу.
Now
side
by
side
they
lie
in
the
mortuary
Теперь
они
лежат
бок
о
бок
в
морге.
Well
he's
gone
Что
ж,
его
нет,
Our
Lester's
gone
from
our
home
Нашего
Лестера
нет
дома.
That's
what
his
mother
cried
Вот
что
плакала
его
мать,
The
phone
smashed
on
the
floor
she
knows
where
her
son
lies
Телефон
упал
на
пол,
она
знает,
где
лежит
ее
сын.
His
room's
the
same
as
when
he
was
just
a
little
boy
Его
комната
такая
же,
как
когда
он
был
маленьким
мальчиком,
Never
to
return
to
his
mother's
loving
arms
Никогда
не
вернуться
к
любящим
рукам
своей
матери.
Oh
yes
he's
gong
О
да,
его
нет,
Our
Lester's
gone
from
our
home
Нашего
Лестера
нет
дома.
She
cries
and
cries
Она
плачет
и
плачет.
No
he
don't
phone
no
more,
she
knows
where
he
now
lies
Нет,
он
больше
не
звонит,
она
знает,
где
он
теперь
лежит.
His
room's
the
same
aw
when
he
was
just
a
little
boy
Его
комната
такая
же,
как
когда
он
был
маленьким
мальчиком,
Never
to
return
to
his
mother's
loving
arms
Никогда
не
вернуться
к
любящим
рукам
своей
матери.
Words
& Music:
Stevie
Plunder
Слова
и
музыка:
Стиви
Пла́ндер
Tim
Freedman:
vocals,
piano
Тим
Фридман:
вокал,
фортепиано
Stevie
Plunder:
guitar,
vocals
Стиви
Пла́ндер:
гитара,
вокал
Andy
Lewis:
bass,
backing
vocals
Энди
Льюис:
бас-гитара,
бэк-вокал
Louis
Burdett:
drums
Recorded
January,
March
1993
at
Skyhigh
Луис
Бердетт:
ударные
Записано
в
январе,
марте
1993
года
в
Skyhigh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.