The Whitlams - Tonight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Whitlams - Tonight




Tonight
Сегодня Вечером
You can go to bed Wednesday you're a wanted man
Ты можешь лечь спать в среду, ты желанный мужчина,
And wake up someone else
И проснуться кем-то другим.
Your oldest friends on the sweetest night
Твои старые друзья в эту самую сладкую ночь
Now even they can't help
Теперь даже они не могут помочь.
And you run to stay still
И ты бежишь, чтобы оставаться на месте,
You hope your heart explodes
Ты надеешься, что твое сердце взорвется,
Your beating wings
Твои бьющиеся крылья.
Tonight is made of all the space
Сегодняшний вечер состоит из всего пространства
In all the empty arms where lovers left their place
Во всех пустых объятиях, где влюбленные оставили свое место
Before the love had passed
До того, как любовь прошла.
All drowning men are cowards out at sea
Все утопающие - трусы в море,
She wouldn't cry with you
Она не стала бы плакать с тобой.
Try and be kind to yourself when you're feeling bad
Постарайся быть добрым к себе, когда тебе плохо,
'Cause there's no better way through
Потому что нет лучшего пути.
And you wander down the hill
И ты бродишь вниз по холму,
And you've lost it all
И ты потерял все,
Into the sky again
Снова в небо.
Tonight is made of all the space
Сегодняшний вечер состоит из всего пространства
In all the empty arms where lovers left their place
Во всех пустых объятиях, где влюбленные оставили свое место
Before the love had passed.
До того, как любовь прошла.
You spin the lover's curse
Ты накладываешь любовное проклятие,
And trapped without the words to get her to agree
И попал в ловушку без слов, чтобы заставить ее согласиться,
Together you'd be free
Вместе вы были бы свободны.
Sometimes you got to look into the sky and become small again
Иногда нужно посмотреть в небо и снова стать маленьким,
The note of a single star, it don't matter where you are
Нота одинокой звезды, неважно, где ты находишься,
It's an arrow saying goodbye, goodbye
Это стрела, говорящая прощай, прощай.





Writer(s): Timothy James Freedman, Greg Walker, Martine Murray


Attention! Feel free to leave feedback.