Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1921 (Live / Canada 1969)
1921 (Live / Kanada 1969)
Got
a
feeling
'21
Hab'
ein
Gefühl,
'21
Is
gonna
be
a
good
year
Wird
ein
gutes
Jahr
Especially
if
you
and
me
Besonders
wenn
du
und
ich
See
it
in
together
Es
zusammen
erleben
So
you
think
'21
Du
denkst
also,
'21
Is
gonna
be
a
good
year?
Wird
ein
gutes
Jahr?
It
could
be
for
me
and
her
Für
mich
und
sie
könnt'
es
das
sein
But
you
and
her
- no
never!
Aber
du
und
sie
– nein,
niemals!
I
had
no
reason
to
be
over
optimistic
Ich
hatte
keinen
Grund,
übermäßig
optimistisch
zu
sein
But
somehow
when
you
smiled
Aber
irgendwie,
als
du
lächeltest
I
could
brave
bad
weather
Konnte
ich
schlechtem
Wetter
trotzen
What
about
the
boy?
Was
ist
mit
dem
Jungen?
What
about
the
boy?
Was
ist
mit
dem
Jungen?
What
about
the
boy?
Was
ist
mit
dem
Jungen?
He
saw
it
all!
Er
hat
alles
gesehen!
You
didn't
hear
it
(I
heard
it)
Du
hast
es
nicht
gehört
(Ich
hab's
gehört)
You
didn't
see
it
(I
saw
it)
Du
hast
es
nicht
gesehen
(Ich
hab's
gesehen)
You
won't
say
nothing
to
no
one
(I
won't
say
nothing
to
no
one)
Du
wirst
niemandem
etwas
sagen
(Ich
werde
niemandem
etwas
sagen)
Never
in
your
life
(Never
in
my
life)
Niemals
in
deinem
Leben
(Niemals
in
meinem
Leben)
You
never
heard
it
(I
heard
it)
Du
hast
es
niemals
gehört
(Ich
hab's
gehört)
Oh,
how
absurd
it
Oh,
wie
absurd
das
All
seems
without
any
proof
Alles
scheint
ohne
jeden
Beweis
You
didn't
hear
it
(I
heard
it)
Du
hast
es
nicht
gehört
(Ich
hab's
gehört)
You
didn't
see
it
(I
saw
it)
Du
hast
es
nicht
gesehen
(Ich
hab's
gesehen)
You
never
heard
it
(I
heard
it)
Du
hast
es
niemals
gehört
(Ich
hab's
gehört)
Not
a
word
of
it
(Every
word
of
it)
Kein
Wort
davon
(Jedes
Wort
davon)
You
won't
say
nothing
to
no
one
(I
won't
say
nothing
to
no
one)
Du
wirst
niemandem
etwas
sagen
(Ich
werde
niemandem
etwas
sagen)
Never
tell
a
soul
(Never
tell
a
soul)
Verrate
es
keiner
Seele
(Verrate
es
keiner
Seele)
What
you
know
is
the
Truth
(What
I
know
is
the
Truth)
Was
du
weißt,
ist
die
Wahrheit
(Was
ich
weiß,
ist
die
Wahrheit)
Got
a
feeling
'21
Hab'
ein
Gefühl,
'21
Is
gonna
be
a
good
year
Wird
ein
gutes
Jahr
Especially
if
you
and
me
Besonders
wenn
du
und
ich
See
it
in
together
Es
zusammen
erleben
Got
a
feeling
'21
Hab'
ein
Gefühl,
'21
Is
gonna
be
a
good
year
Wird
ein
gutes
Jahr
Especially
if
you
and
me
Besonders
wenn
du
und
ich
See
it
in
together
Es
zusammen
erleben
I
had
no
reason
to
be
over
optimistic
Ich
hatte
keinen
Grund,
übermäßig
optimistisch
zu
sein
But
somehow
when
you
smiled
Aber
irgendwie,
als
du
lächeltest
I
could
brave
bad
weather
Konnte
ich
schlechtem
Wetter
trotzen
What
about
the
boy?
Was
ist
mit
dem
Jungen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Dennis Blandfor Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.