Lyrics and translation The Who - A Quick One, While He's Away (Compilation From Mono Album Version And Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quick One, While He's Away (Compilation From Mono Album Version And Live Version)
Быстрый визит, пока он в отъезде (Компиляция из моно-альбома и концертной версии)
Her
man′s
been
gone
Твой
мужчина
был
в
отъезде
For
nigh
on
year
Почти
целый
год
He
was
due
home
yesterday
Он
должен
был
вернуться
вчера
But
he
ain't
here
Но
его
здесь
нет
Her
man′s
been
gone
Твой
мужчина
был
в
отъезде
For
nigh
on
a
year
Почти
целый
год
He
was
due
home
yesterday
Он
должен
был
вернуться
вчера
But
he
ain't
here
Но
его
здесь
нет
Down
your
street
your
crying
is
a
well-known
sound
На
твоей
улице
твой
плач
- хорошо
знакомый
звук
Your
street
is
very
well
known,
through
out
your
town
Твоя
улица
очень
хорошо
известна
по
всему
городу
Your
town
is
very
famous
for
the
little
girl
Твой
город
очень
знаменит
маленькой
девочкой
Whose
crying
can
be
heard
all
around
the
world
Чей
плач
слышен
по
всему
миру
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
You'll
appreciate
Ты
оценишь
No
need
to
feel
so
bad
Не
нужно
так
расстраиваться
He′s
only
late
Он
всего
лишь
опоздал
We′ll
bring
you
flowers
and
things
Мы
принесем
тебе
цветы
и
подарки
Help
pass
your
time
Поможем
скоротать
время
We'll
give
him
eagle′s
wings
Мы
дадим
ему
орлиные
крылья
Then
he
can
fly
to
you
Тогда
он
сможет
прилететь
к
тебе
Fa
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
Fa
la
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
Fa
la
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
Fa
la
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
Fa
la
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy.
У
нас
есть
лекарство.
Little
girl
guide,
why
don't
you
stop
your
crying?
Маленькая
девочка-гид,
почему
ты
не
прекратишь
плакать?
Here
comes
ivor
the
engine
driver
to
make
you
feel
much
better
Вот
идет
Айвор,
машинист,
чтобы
тебе
стало
лучше
My
name
is
Ivor
Меня
зовут
Айвор
I′m
an
engine
driver
Я
машинист
I
know
him
well
Я
хорошо
его
знаю
I
know
why
you
feel
blue
Я
знаю,
почему
тебе
грустно
Just
'cause
he′s
late
Просто
потому
что
он
опоздал
Don't
mean
he'll
never
get
through
Не
значит,
что
он
никогда
не
доберется
He
told
me
he
loves
you
Он
сказал
мне,
что
любит
тебя
He
ain′t
no
liar,
I
ain′t
either
Он
не
лжец,
и
я
тоже
So
let's
have
a
smile
for
an
old
engine
driver
Так
что
давай
улыбнемся
старому
машинисту
Let′s
have
a
smile
for
an
old
engine
driver
Давай
улыбнемся
старому
машинисту
Soon
be
home
Скоро
будет
дома
Soon
be
home
Скоро
будет
дома
We′ll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома
We'll
soon
be
home
Мы
скоро
будем
дома
Soon
be
home
Скоро
будет
дома
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома
Come
on,
old
horse
Давай,
старина
Soon
be
home
Скоро
будем
дома
Soon
be
home
Скоро
будем
дома
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома
Dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang
Данг,
данг,
данг,
данг,
данг,
данг,
данг,
данг,
данг
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
I
can′t
believe
it
Я
не
могу
поверить
Do
my
eyes
deceive
me?
Мои
глаза
меня
обманывают?
Am
I
back
in
your
arms?
Я
снова
в
твоих
объятиях?
Away
from
all
harm?
Вдали
от
всякого
вреда?
It′s
like
a
dream
to
be
with
you
again
Это
как
сон,
снова
быть
с
тобой
Can't
believe
that
I′m
with
you
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
с
тобой
I
missed
you
and
I
must
admit
Я
скучал
по
тебе,
и
должен
признаться
I
kissed
a
few
and
once
did
sit
Я
поцеловал
нескольких,
и
однажды
сидел
On
Ivor
the
Engine
Driver's
lap
На
коленях
у
Айвора,
машиниста
And
later
with
him,
had
a
nap
И
позже
с
ним
вздремнул
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощена,
ты
прощена,
ты
прощена
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощена,
ты
прощена,
ты
прощена
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощена,
ты
прощена,
ты
прощена
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощена,
ты
прощена,
ты
прощена
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven...
Ты
прощена,
ты
прощена,
ты
прощена...
You
are
forgiven
Ты
прощена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Townshend Peter Dennis Blandfor
Attention! Feel free to leave feedback.