The Who - A Quick One While He's Away (Remastered 2018) - translation of the lyrics into German




A Quick One While He's Away (Remastered 2018)
Ein schneller Seitensprung, während er weg ist (Remastered 2018)
Her man's been gone
Ihr Mann ist weg
For nigh a year
Seit fast einem Jahr
He was due home yesterday
Er sollte gestern heimkommen
But he ain't here
Aber er ist nicht hier
Her man's been gone
Ihr Mann ist weg
For nigh on a year
Seit fast einem Jahr
He was due home yesterday
Er sollte gestern heimkommen
But he ain't here
Aber er ist nicht hier
Down your street your crying is a well-known sound
In deiner Straße ist dein Weinen ein bekannter Klang
Your street is very well known, throughout your town
Deine Straße ist sehr bekannt, in deiner ganzen Stadt
Your town is very famous for the little girl
Deine Stadt ist sehr berühmt für das kleine Mädchen
Whose cries can be heard all around the world
Dessen Weinen man auf der ganzen Welt hören kann
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
We have a remedy
Wir haben ein Heilmittel
You'll appreciate
Das du schätzen wirst
No need to be so sad
Kein Grund, so traurig zu sein
He's only late
Er ist nur spät dran
We'll bring you flowers and things
Wir bringen dir Blumen und Dinge
Help pass your time
Helfen dir, die Zeit zu vertreiben
We'll give him eagle's wings
Wir geben ihm Adlerflügel
Then he can fly to you
Dann kann er zu dir fliegen
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
We have a remedy
Wir haben ein Heilmittel
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
We have a remedy
Wir haben ein Heilmittel
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
We have a remedy
Wir haben ein Heilmittel
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
We have a remedy
Wir haben ein Heilmittel
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
We have a remedy.
Wir haben ein Heilmittel.
We have!
Wir haben!
Little girl, why don't you stop your crying?
Kleines Mädchen, warum hörst du nicht auf zu weinen?
I'm gonna make you feel alright
Ich werde dafür sorgen, dass du dich gut fühlst
My name is Ivor
Mein Name ist Ivor
I'm an engine driver
Ich bin Lokführer
I know him well
Ich kenne ihn gut
I know why you feel blue
Ich weiß, warum du traurig bist
Just 'cause he's late
Nur weil er spät ist
Don't mean he'll never get through
Heißt das nicht, dass er nie ankommt
He told me he loves you
Er hat mir gesagt, er liebt dich
He ain't no liar, I ain't either
Er ist kein Lügner, ich auch nicht
So let's have a smile for an old engine driver
Also, schenk einem alten Lokführer ein Lächeln
So let's have a smile for an old engine driver
Also, schenk einem alten Lokführer ein Lächeln
Please take a sweet
Bitte nimm ein Bonbon
Come take a walk with me
Komm, mach einen Spaziergang mit mir
We'll sort it out
Wir regeln das
Back at my place, maybe
Bei mir zu Hause, vielleicht
It'll come right
Es wird schon werden
You ain't no fool, I ain't either
Du bist kein Dummkopf, ich auch nicht
So why not be nice to an old engine driver?
Also, warum nicht nett zu einem alten Lokführer sein?
Better be nice to an old engine driver
Sei lieber nett zu einem alten Lokführer
Better be nice to an old engine driver
Sei lieber nett zu einem alten Lokführer
We'll soon be home
Wir sind bald zu Hause
We'll soon be home
Wir sind bald zu Hause
We'll soon
Wir sind bald
We'll soon, soon, soon be home
Wir sind bald, bald, bald zu Hause
We'll soon be home
Wir sind bald zu Hause
We'll soon be home
Wir sind bald zu Hause
We'll soon
Wir sind bald
We'll soon, soon, soon be home
Wir sind bald, bald, bald zu Hause
Come on, old horse
Komm schon, altes Pferd
Soon be home
Bald zu Hause
Soon be home
Bald zu Hause
Soon
Bald
We'll soon, soon, soon be home
Wir sind bald, bald, bald zu Hause
We'll soon
Wir sind bald
We'll soon, soon, soon be home
Wir sind bald, bald, bald zu Hause
We'll soon be home
Wir sind bald zu Hause
Soon be home ...
Bald zu Hause ...
Dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang
Dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, Cello, Cello, Cello, Cello, Cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, Cello, Cello, Cello, Cello, Cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, Cello, Cello, Cello, Cello, Cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, Cello, Cello, Cello, Cello, Cello
I can't believe it
Ich kann's nicht glauben
Do my eyes deceive me?
Täuschen mich meine Augen?
Am I back in your arms?
Bin ich zurück in deinen Armen?
Away from all harm?
Weg von allem Schaden?
It's like a dream to be with you again
Es ist wie ein Traum, wieder bei dir zu sein
Can't believe that I'm with you again
Kann nicht glauben, dass ich wieder bei dir bin
I missed you and I must admit
Ich habe dich vermisst und ich muss zugeben
I kissed a few and once did sit
Ich habe ein paar geküsst und saß einmal
On Ivor the Engine Driver's lap
Auf dem Schoß von Ivor, dem Lokführer
And later with him, had a nap
Und später habe ich mit ihm ein Nickerchen gemacht
You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven ... (ad lib)
Dir ist vergeben, dir ist vergeben, dir ist vergeben ... (ad lib)
You are forgiven
Dir ist vergeben





Writer(s): Pete Townshend


Attention! Feel free to leave feedback.