Lyrics and translation The Who - Behind Blue Eyes (Alternate Studio Version)
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
be
the
bad
man
Быть
плохим
человеком
To
be
the
sad
man
Быть
грустным
человеком
Behind
blue
eyes
За
холодными
голубыми
глазами
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
be
hated
Быть
негавистным
To
be
fated
Когда
тебя
ненавидят
To
telling
only
lies
Говоря,
лишь
только
ложь
But
my
dreams
Но
мои
мечты
They
aren't
as
empty
Они
не
так
пусты
As
my
conscience
seems
to
be
Как
моя
совесть.
I
have
hours,
only
lonely
Я
постоянно
одинок
My
love
is
vengeance
Моя
любовь
– это
месть
That's
never
free
Которую
никогда
не
высвободить
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
feel
these
feelings
Чувствовать
это
Like
I
do
Что
чувствую
я.
And
I
blame
you
И
в
этом
я
виню
тебя
No
one
bites
back
as
hard
Никто
не
прилагает
столько
усилий,
чтобы
On
their
anger
Сдерживать
собственный
гнев
None
of
my
pain
and
woe
Но
свои
боль
и
горе
Can
show
through
Не
показываются
наружу.
But
my
dreams
Но
мои
мечты
They
aren't
as
empty
Они
не
так
пусты
As
my
conscience
seems
to
be
Как
моя
совесть.
I
have
hours,
only
lonely
Я
постоянно
одинок
My
love
is
vengeance
Моя
любовь
– это
месть
That's
never
free
Которую
никогда
не
высвободить
When
my
fist
clenches,
crack
it
open
Когда
я
сжимаю
кулак,
разожмите
его,
Before
I
use
it
and
lose
my
cool
Прежде,
чем
я
кого-то
ударю
и
потеряю
самообладание.
When
I
smile,
tell
me
some
bad
news
Когда
я
улыбаюсь,
расскажи
мне
плохую
новость
Before
I
laugh
and
act
like
a
fool
Прежде,
чем
я
буду
смеяться
и
дурачиться.
And
if
I
swallow
anything
evil
А
если
я
проглочу
что-нибудь
противное
Put
your
finger
down
my
throat
Засуньте
мне
два
пальца
в
рот.
And
if
I
shiver,
please
give
me
a
blanket
Если
я
дрожу,
пожалуйста,
принеси
мне
одеяло,
Keep
me
warm,
let
me
wear
your
coat
Держите
меня
в
тепле,
отдайте
мне
своё
пальто...
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
be
the
bad
man
Быть
плохим
человеком
To
be
the
sad
man
Быть
грустным
человеком
Behind
blue
eyes
За
холодными
голубыми
глазами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.