Lyrics and translation The Who - Bony Moronie - Live At The Young Vic Theatre, London / 1971
I
got
a
girl
named
Bony
Moronie
У
меня
есть
девушка
по
имени
Бони
Морони
She's
as
skinny
as
a
stick
of
macaroni
Она
худая,
как
макароны
I
see
her
rock
and
roll
with
her
blue
jeans
on
Я
вижу,
как
она
танцует
рок-н-ролл
в
синих
джинсах
Not
very
fat,
just
skin
and
bones
Не
очень
жирный,
просто
кожа
и
кости
I
love
her
and
she
loves
me
Я
люблю
ее,
и
она
любит
меня
Boy,
how
happy
now
we
can
be
Боже,
какими
счастливыми
мы
можем
быть
теперь
Makin'
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней
My
one
and
only,
she's
my
heart's
desire
Моя
единственная,
она
- желание
моего
сердца.
She's
a
real
upsetter,
she's
a
real
live
wire
Она
по-настоящему
расстраивает,
она
настоящий
провод
под
напряжением
Gonna
get
married
on
a
night
in
June
Собираюсь
пожениться
июньской
ночью
Rock
and
roll
by
the
light
of
the
silvery
moon
Рок-н-ролл
при
свете
серебристой
луны
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
ее,
она
любит
меня
Boy,
how
happy
now
we
can
be
Боже,
какими
счастливыми
мы
можем
быть
теперь
Makin'
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней
Told
her
mama
and
her
papa
too
Рассказала
своей
маме
и
своему
папе
тоже
Just
exactly
what
we're
gonna
do
Именно
это
мы
и
собираемся
сделать
We're
gonna
get
married
on
a
night
in
June
Мы
собираемся
пожениться
июньской
ночью
To
rock
and
roll
by
the
light
of
the
silvery
moon
Танцевать
рок-н-ролл
при
свете
серебристой
луны
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
ее,
она
любит
меня
Boy,
how
happy
now
we
can
be
Боже,
какими
счастливыми
мы
можем
быть
теперь
Makin'
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Williams
Attention! Feel free to leave feedback.