Lyrics and translation The Who - Do You Think It's Alright? (Live At Hull)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Think It's Alright? (Live At Hull)
Ты Не Против? (Живое выступление в Халле)
Do
you
think
it's
alright
Ты
не
против,
милая,
To
leave
the
boy
with
Uncle
Ernie?
Оставить
мальчугана
с
дядей
Эрни?
Do
you
think
it's
alright
Ты
не
против,
дорогая,
He's
had
a
few
too
many
tonight
Он
сегодня
немного
перебрал,
Do
you
think
it's
alright?
I
think
it's
alright
Ты
не
против?
Я
не
против.
I'm
your
wicked
Uncle
Ernie
Я
твой
злой
дядя
Эрни,
I'm
glad
you
won't
see
or
hear
me
Рад,
что
ты
не
увидишь
и
не
услышишь
меня,
As
I
fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Пока
я
забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь.
Your
mother
left
me
here
to
mind
you
Твоя
мама
оставила
меня
присмотреть
за
тобой,
Now
I'm
doing
what
I
want
to
Теперь
я
делаю,
что
хочу,
Fiddling
about,
fiddling
about,
fiddle
about
Забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь.
Down
with
the
bedclothes
Долой
одеяло,
Up
with
your
nightshirt
Задираю
твою
ночнушку,
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь.
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь.
You
won't
shout
as
I
fiddle
about
Ты
не
закричишь,
пока
я
забавляюсь,
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь,
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь.
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь,
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь.
Fiddle,
fiddle,
fiddle
Забавляюсь,
забавляюсь,
забавляюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.