Lyrics and translation The Who - Girl's Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl's
eyes,
butterflies
Глаза
девушки,
бабочки
в
животе,
How
she
cries?
Can't
get
through
to
you
Как
она
плачет?
Не
могу
достучаться
до
тебя.
She
knows
all
the
charts
Она
знает
все
хит-парады,
Breaks
her
heart,
thinks
a
lot
of
you
Разбивает
ей
сердце,
думает
много
о
тебе.
Each
time
you
play
a
melody
Каждый
раз,
когда
ты
играешь
мелодию,
It
means
the
earth
to
this
little
girl
Это
значит
целый
мир
для
этой
маленькой
девочки.
Can
you
be
cruel
and
break
her
heart?
Можешь
ли
ты
быть
жестоким
и
разбить
ей
сердце?
Tear
her
small
world
apart
Разрушить
её
маленький
мир?
She's
there,
eyes
aglow
Она
там,
глаза
сияют,
Very
front
row,
don't
throw
sticks
at
her
В
первом
ряду,
не
бросай
в
неё
палки.
Please
don't
look
her
way
Пожалуйста,
не
смотри
в
её
сторону,
See
her
way,
don't
care
anyway
Понимаешь
её,
но
тебе
всё
равно.
It's
you
who
led
her
on,
I
see
Это
ты
её
завел,
я
вижу,
Just
leave
her
down
in
her
misery
Просто
оставь
её
в
её
страданиях.
She
don't
want
help
from
you
and
me
Она
не
хочет
помощи
от
тебя
и
меня,
Can't
tell
a
note
from
a
symphony
Не
отличает
ноту
от
симфонии.
It's
you
who
led
her
on,
I
see
Это
ты
её
завел,
я
вижу,
Just
leave
her
down
in
her
misery
Просто
оставь
её
в
её
страданиях.
She
don't
want
help
from
you
and
me
Она
не
хочет
помощи
от
тебя
и
меня,
Can't
tell
a
note
from
a
symphony
Не
отличает
ноту
от
симфонии.
Girl's
eyes,
butterflies
Глаза
девушки,
бабочки
в
животе,
How
she
cries?
Can't
get
through
to
you
Как
она
плачет?
Не
могу
достучаться
до
тебя.
She
knows
all
the
charts
Она
знает
все
хит-парады,
Breaks
her
heart,
thinks
a
lot
of
you
Разбивает
ей
сердце,
думает
много
о
тебе.
Each
time
you
play
a
melody
Каждый
раз,
когда
ты
играешь
мелодию,
It
means
the
earth
to
this
little
girl
Это
значит
целый
мир
для
этой
маленькой
девочки.
Can
you
be
cruel
and
break
her
heart?
Можешь
ли
ты
быть
жестоким
и
разбить
ей
сердце?
Tear
her
small
world
apart
Разрушить
её
маленький
мир?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Moon
Attention! Feel free to leave feedback.