Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go To the Mirror! (Live / Canada 1969)
Geh zum Spiegel! (Live / Kanada 1969)
He
seems
to
be
completely
unreceptive
Er
scheint
völlig
unempfänglich
zu
sein
The
tests
I
gave
him
Die
Tests,
die
ich
bei
ihm
durchführte,
Show
no
sense
at
all
zeigen
keinerlei
Reaktion
His
eyes
react
to
light,
the
dials
detect
it
Seine
Augen
reagieren
auf
Licht,
die
Anzeigen
erfassen
es
He
hears
but
cannot
answer
to
your
call
Er
hört,
aber
kann
auf
deinen
Ruf
nicht
antworten
See
me,
feel
me
Sieh
mich,
fühl
mich
Touch
me,
heal
me
Berühr
mich,
heil
mich
See
me,
feel
me
Sieh
mich,
fühl
mich
Touch
me,
heal
me
Berühr
mich,
heil
mich
There
is
no
chance,
no
untried
operation
Es
gibt
keine
Chance,
keine
unversuchte
Operation
All
hope
lies
with
him
and
none
with
me
Alle
Hoffnung
liegt
bei
ihm
und
keine
bei
mir
Imagine,
though,
the
shock
from
isolation
Stell
dir
jedoch
den
Schock
der
Isolation
vor
When
he
suddenly
can
hear
Wenn
er
plötzlich
hören
kann
And
speak
and
see
Und
sprechen
und
sehen
See
me,
feel
me
Sieh
mich,
fühl
mich
Touch
me,
heal
me
Berühr
mich,
heil
mich
See
me,
feel
me
Sieh
mich,
fühl
mich
Touch
me,
heal
me
Berühr
mich,
heil
mich
His
eyes
can
see
Seine
Augen
können
sehen
His
ears
can
hear,
his
lips
speak
Seine
Ohren
können
hören,
seine
Lippen
sprechen
All
the
time
the
needles
flick
and
rock
Die
ganze
Zeit
zucken
und
schaukeln
die
Nadeln
No
machine
can
give
Keine
Maschine
kann
geben
The
kind
of
stimulation
Die
Art
von
Stimulation,
Needed
to
remove
his
inner
block
die
nötig
ist,
um
seine
innere
Blockade
zu
lösen
Go
to
the
mirror,
boy
Geh
zum
Spiegel,
Junge
Go
to
the
mirror,
boy
Geh
zum
Spiegel,
Junge
I
often
wonder
what
he
is
feeling
Ich
frage
mich
oft,
was
er
fühlt
Has
he
ever
heard
a
word
I've
said?
Hat
er
jemals
ein
Wort
gehört,
das
ich
gesagt
habe?
Look
at
him
in
the
mirror
dreaming
Sieh
ihn
im
Spiegel
träumen
What
is
happening
in
his
head?
Was
geht
in
seinem
Kopf
vor?
Listening
to
you,
I
get
the
music
Wenn
ich
dir
zuhöre,
empfange
ich
die
Musik
Gazing
at
you,
I
get
the
heat
Wenn
ich
dich
anstarre,
empfange
ich
die
Hitze
Following
you,
I
climb
the
mountain
Wenn
ich
dir
folge,
besteige
ich
den
Berg
I
get
excitement
at
your
feet
Ich
empfinde
Aufregung
zu
deinen
Füßen
Right
behind
you,
I
see
the
millions
Direkt
hinter
dir
sehe
ich
die
Millionen
On
you,
I
see
the
glory
An
dir
sehe
ich
die
Herrlichkeit
From
you,
I
get
opinions
Von
dir
bekomme
ich
Meinungen
From
you,
I
get
the
story
Von
dir
bekomme
ich
die
Geschichte
What
is
happening
in
his
head?
Was
geht
in
seinem
Kopf
vor?
Ooooh,
I
wish
I
knew
Ooooh,
ich
wünschte,
ich
wüsste
es
I
wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Dennis Blandfor Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.