The Who - I Don't Even Know Myself (Live 1971/Young Vic, London) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Who - I Don't Even Know Myself (Live 1971/Young Vic, London)




There's nothing in the way I walk that could tell you where I'm going
Нет ничего в том, как я иду, что могло бы сказать тебе, куда я иду.
There's nothing in the words I speak that can betray anything I'm knowing
В моих словах нет ничего, что могло бы предать все, что я знаю.
Don't think about the way I dress, you can fit me on a labeled shelf
Не думай о том, как я одеваюсь, ты можешь уложить меня на полку с надписью.
Don't pretend that you know me 'cause I don't even know myself
Не притворяйся, что знаешь меня, потому что я сам себя не знаю.
Ooh I don't know myself
О, я сам себя не знаю.
I don't mind if you try once in a while
Я не против, если ты попробуешь хоть разок.
I don't mind if I cry once in a while
Я не против, если я буду плакать время от времени.
The doors aren't shut as tight as they might seem
Двери не закрыты так крепко, как может показаться.
I'm just trying to fight my way out of this dream
Я просто пытаюсь вырваться из этого сна.
Don't listen to the words I say, weighing up if I'm enlightened
Не слушай слова, которые я говорю, взвесив, если я просвещен.
Don't shiver as you pass me by, 'cause mister I'm the one who's frightened
Не дрожи, когда проходишь мимо меня, потому что, мистер, Я тот, кто напуган.
The police just came and left, they wanted me and no one else
Полиция пришла и ушла, они хотели меня и никого больше.
Don't pretend that you know me 'cause I don't even know myself
Не притворяйся, что знаешь меня, потому что я сам себя не знаю.
I said I don't know myself
Я сказал, что не знаю себя.
I don't mind if you try once in a while
Я не против, если ты попробуешь хоть разок.
I don't mind if I cry once in a while
Я не против, если я буду плакать время от времени.
The doors aren't shut as tight as they might seem
Двери не закрыты так крепко, как может показаться.
I'm just trying to fight my way out of this dream
Я просто пытаюсь вырваться из этого сна.
Do you remember me, I don't remember you
Ты помнишь меня, я не помню тебя?
Do you still love me, you know I think you do
Ты все еще любишь меня, ты знаешь, я думаю, что любишь?
I have been gone, and some prison warder knows my scream
Я ушел, и какой-то тюремный надзиратель знает мой крик.
I'm just trying to fight my way out of this dream
Я просто пытаюсь вырваться из этого сна.
There's only five who know my real name
Только пятеро знают мое настоящее имя.
And my mother don't believe they know it
И моя мать не верит, что они знают об этом.
What she called me is the way I'm staying
Она назвала меня таким, каким я остаюсь.
And no one'll ever know it
И никто об этом не узнает.
Come on all of you big boys, come on all of you elves
Давайте, все вы, большие мальчики, давайте, все вы, эльфы!
Don't pretend that you know me 'cause I don't even know myself
Не притворяйся, что знаешь меня, потому что я сам себя не знаю.
I said I don't know myself
Я сказал, что не знаю себя.
I don't mind if you try once in a while
Я не против, если ты попробуешь хоть разок.
And I don't mind if I cry once in a while
И я не против, если я буду плакать время от времени.





Writer(s): PETE TOWNSHEND


Attention! Feel free to leave feedback.