Lyrics and translation The Who - Lubie (Come Back Home) [Stereo]
Lubie (Come Back Home) [Stereo]
Люба (Вернись домой) [Стерео]
I
said
I,
I
left
my
wife
and
child
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
я
оставил
жену
и
ребенка
(Люба,
вернись
домой),
And
lord
my
conscience
is
about
to
drive
me
И,
господи,
совесть
моя
вот-вот
меня
Wild
(Lubie
come
back
home),
С
ума
сведет
(Люба,
вернись
домой),
A
little
voice
inside
my
head
goes
on
and
on
(Lubie
come
back
home),
Тихий
голос
в
моей
голове
твердит
без
умолку
(Люба,
вернись
домой),
Said
Lubie
Lubie
you
better
go
back
home.
Люба,
Люба,
тебе
лучше
вернуться
домой.
I
said
I,
I
thought
I'd
make
it
by
myself
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
я
думал,
что
сам
справлюсь
(Люба,
вернись
домой),
And
now
my
baby
she
got
my
heart
dropped
on
a
И
теперь
моя
малышка,
мое
сердце
разбито
вдребезги
Shelf
(Lubie
come
back
home),
(Люба,
вернись
домой),
I
said
I,
I
still
you're
my
baby
now
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
я
все
еще
говорю,
что
ты
моя
малышка
(Люба,
вернись
домой),
Said
Lubie
Lubie
you
better
go
back
home.
Сказал,
Люба,
Люба,
тебе
лучше
вернуться
домой.
You
better
go
on
home
(Lubie
come
back
home),
Тебе
лучше
идти
домой
(Люба,
вернись
домой),
I
said
yeah
Lubie
go
on
home
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
да,
Люба,
иди
домой
(Люба,
вернись
домой),
I
said
you
better
go
home
girl,
Я
сказал,
тебе
лучше
идти
домой,
девочка,
Ah
yeah
you
go
home.
Ах,
да,
иди
домой.
Go
on
home
home
home
home
home
home,
Иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
on
home
home
home
home
home
home,
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
on
home
home
home
home
home
home,
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Little
bit
soft,
everybody
go
soft,
Немного
тише,
все
тише,
Go
on
home
to
see
my
baby,
Иди
домой,
чтобы
увидеть
мою
малышку,
Yeah
you
know
that
she
loves
you
daddy
like
crazy.
Да,
ты
знаешь,
что
она
любит
тебя
до
безумия,
папочка.
I
say
my
misses
I'm
gonna
stay
what
I'm
gonna
do,
Я
говорю
своей
мисс,
что
я
останусь,
вот
что
я
сделаю,
Gonna
buy
you
a
monkey
and
a
new
dog
too
yeah,
Куплю
тебе
обезьянку
и
еще
новую
собаку,
да,
The
guys
have
got
yeah
to
get
'em
to
see
my
baby,
Ребята
должны,
да,
заставить
их
увидеть
мою
малышку,
A
little
bit
louder,
everybody
go
on
go
louder,
yeah
yeah
yeah
yeah.
Немного
громче,
все,
давайте
громче,
да,
да,
да,
да.
Now
Lubie
where
you
been,
Ну,
Люба,
где
ты
была,
I
said
I,
I
left
my
wife
and
child
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
я
оставил
жену
и
ребенка
(Люба,
вернись
домой),
And
lord
my
conscience
is
about
to
drive
me
И,
господи,
совесть
моя
вот-вот
меня
Wild
(Lubie
come
back
home),
С
ума
сведет
(Люба,
вернись
домой),
A
little
voice
inside
my
head
goes
on
and
on
(Lubie
come
back
home),
Тихий
голос
в
моей
голове
твердит
без
умолку
(Люба,
вернись
домой),
Said
Lubie
Lubie
you
better
go
back
home.
Сказал,
Люба,
Люба,
тебе
лучше
вернуться
домой.
You
better
go
on
home
(Lubie
go
back
home),
Тебе
лучше
идти
домой
(Люба,
вернись
домой),
I
said
yeah
Lubie
go
on
home
(Lubie
go
on
home),
Я
сказал,
да,
Люба,
иди
домой
(Люба,
иди
домой),
I
said
you
better
go
home
girl,
Я
сказал,
тебе
лучше
идти
домой,
девочка,
Ah
yeah
you
go
home.
Ах,
да,
иди
домой.
Go
on
home
home
home
home
home
home,
Иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
home
home
home
home
home
home,
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
home
home
home
home
home
home,
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
home
home
home
home.
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lindsay, Paul Revere
Attention! Feel free to leave feedback.