Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Generation (Stereo)
Meine Generation (Stereo)
People
try
to
put
us
d-down
(Talkin'
'bout
my
generation)
Leute
versuchen,
uns
nieder-niederzumachen
(Rede
von
meiner
Generation)
Just
because
we
g-get
around
(Talkin'
'bout
my
generation)
Nur
weil
wir
rum-rumkommen
(Rede
von
meiner
Generation)
Things
they
do
look
awful
c-c-c-cold
(Talkin'
'bout
my
generation)
Die
Dinge,
die
sie
tun,
wirken
furchtbar
k-k-k-kalt
(Rede
von
meiner
Generation)
I
hope
I
die
before
I
get
old
(Talkin'
'bout
my
generation)
Ich
hoff',
ich
sterb',
bevor
ich
alt
werd'
(Rede
von
meiner
Generation)
This
is
my
generation
Das
ist
meine
Generation
This
is
my
generation,
baby
Das
ist
meine
Generation,
Baby
Why
don't
you
all
fade
away
(Talkin'
'bout
my
generation)
Warum
verschwindet
ihr
nicht
alle
(Rede
von
meiner
Generation)
And
don't
try
to
dig
what
we
all
s-s-say
(Talkin'
'bout
my
generation)
Und
versucht
nicht
zu
kapier'n,
was
wir
alle
s-s-sagen
(Rede
von
meiner
Generation)
I'm
not
trying
to
cause
a
big
s-sensation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Ich
versuch'
nicht,
'ne
große
S-Sensation
zu
machen
(Rede
von
meiner
Generation)
I'm
just
talkin'
'bout
my
g-g-g-generation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Ich
rede
nur
von
meiner
G-G-G-Generation
(Rede
von
meiner
Generation)
This
is
my
generation
Das
ist
meine
Generation
This
is
my
generation,
baby
Das
ist
meine
Generation,
Baby
Why
don't
you
all
fade
away
(Talkin'
'bout
my
generation)
Warum
verschwindet
ihr
nicht
alle
(Rede
von
meiner
Generation)
And
don't
try
to
dig
what
we
all
s-s-s-say
(Talkin'
'bout
my
generation)
Und
versucht
nicht
zu
kapier'n,
was
wir
alle
s-s-s-sagen
(Rede
von
meiner
Generation)
I'm
not
trying
to
cause
a
big
sensation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Ich
versuch'
nicht,
'ne
große
Sensation
zu
machen
(Rede
von
meiner
Generation)
I'm
just
talkin'
'bout
my
g-g-g-generation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Ich
rede
nur
von
meiner
G-G-G-Generation
(Rede
von
meiner
Generation)
This
is
my
generation
Das
ist
meine
Generation
This
is
my
generation,
baby
Das
ist
meine
Generation,
Baby
My,
my
generation
Meine,
meine
Generation
My,
my,
my,
my
generation
Meine,
meine,
meine,
meine
Generation
People
try
to
put
us
d-down
(Talkin'
'bout
my
generation)
Leute
versuchen,
uns
nieder-niederzumachen
(Rede
von
meiner
Generation)
Just
because
we
g-g-get
around
(Talkin'
'bout
my
generation)
Nur
weil
wir
rum-rumkommen
(Rede
von
meiner
Generation)
Things
they
do
look
awful
c-c-cold
(Talkin'
'bout
my
generation)
Die
Dinge,
die
sie
tun,
wirken
furchtbar
k-k-k-kalt
(Rede
von
meiner
Generation)
Yeah,
I
hope
I
die
before
I
get
old
(Talkin'
'bout
my
generation)
Ja,
ich
hoff',
ich
sterb',
bevor
ich
alt
werd'
(Rede
von
meiner
Generation)
This
is
my
generation
Das
ist
meine
Generation
This
is
my
generation,
baby
Das
ist
meine
Generation,
Baby
My,
my,
my,
my
g-g-gen-generation
Meine,
meine,
meine,
meine
G-G-Gen-Generation
Talkin'
about
my
generation
Rede
von
meiner
Generation
My
generation
Meine
Generation
This
is
my
generation,
baby
Das
ist
meine
Generation,
Baby
My
generation
Meine
Generation
This
is
my
generation
Das
ist
meine
Generation
This
is
my
generation
Das
ist
meine
Generation
This
is
my
generation
Das
ist
meine
Generation
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Who (analysis)
Attention! Feel free to leave feedback.