Lyrics and translation The Who - New Song
You
need
a
new
song
Тебе
нужна
новая
песня
I'll
set
the
words
up
so
they
tear
right
at
your
soul
Я
подберу
слова
так,
чтобы
они
терзали
твою
душу.
Don't
take
me
too
long
Не
отнимай
у
меня
слишком
много
времени
But
there's
a
danger
that
I'll
plagiarize
something
old
Но
есть
опасность,
что
я
позаимствую
что-нибудь
старое
My
fingers
kill
me
as
I
play
my
guitar
Мои
пальцы
убивают
меня,
когда
я
играю
на
гитаре
'Cause
I've
been
chewing
down
at
my
nails
Потому
что
я
грызла
свои
ногти.
My
hairline
ain't
exactly
superstar
Моя
линия
роста
волос
не
совсем
суперзвездная
But
there's
one
thing
that
never
fails
Но
есть
одна
вещь,
которая
никогда
не
подводит
This
never
fails
Это
никогда
не
подводит
I
write
the
same
old
song
with
a
few
new
lines
Я
пишу
ту
же
самую
старую
песню
с
несколькими
новыми
строчками
And
everybody
wants
to
cheer
it
И
все
хотят
подбодрить
его
I
write
the
same
old
song
you
heard
a
good
few
times
Я
пишу
одну
и
ту
же
старую
песню,
которую
вы
слышали
много
раз
Admit
you
really
want
to
hear
it
Признай,
что
ты
действительно
хочешь
это
услышать
Whenever
I
see
you
Всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя
You
always
treat
me
like
I'm
some
kind
of
perfect
man
Ты
всегда
относишься
ко
мне
так,
словно
я
какой-то
идеальный
мужчина
Just
'cause
I
please
you
Просто
потому,
что
я
доставляю
тебе
удовольствие
You
explain,
but
you
don't
think
I
can
understand
Ты
объясняешь,
но
думаешь,
что
я
не
смогу
понять
My
head
is
spinning
as
I
scrawl
with
my
pen
У
меня
кружится
голова,
когда
я
что-то
пишу
ручкой
'Cause
I've
been
pouring
vodka
in
my
soul
Потому
что
я
заливал
водку
в
свою
душу
Nothing
really
ever
changes
my
friend
На
самом
деле
ничто
никогда
не
меняется,
мой
друг
New
lamps
for
old
Новые
лампы
для
старых
New
lamps
for
old
Новые
лампы
для
старых
We
sing
the
same
old
song,
just
like
a
vintage
car
Мы
поем
одну
и
ту
же
старую
песню,
прямо
как
винтажный
автомобиль.
You
can
look
but
you
won't
ever
drive
it
Ты
можешь
смотреть,
но
никогда
не
сядешь
за
руль
We
drink
the
same
old
wine
from
a
brand
new
jar
Мы
пьем
одно
и
то
же
старое
вино
из
совершенно
новой
банки
We
get
hung
over,
but
we
always
survive
it
У
нас
бывает
похмелье,
но
мы
всегда
переживаем
его
Turn
on
the
radio
Включи
радио
Love
is
proclaimed
Провозглашается
любовь
Again
and
again
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова
Join
in
and
sing
Присоединяйтесь
и
пойте
Now,
don't
be
ashamed
А
теперь
не
стыдись
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Let
it
rain...
Пусть
идет
дождь...
We
hum
the
same
old
lines
to
a
different
crowd
Мы
напеваем
одни
и
те
же
старые
строчки
другой
толпе
And
everybody
wants
to
cheer
it
И
все
хотят
подбодрить
его
We
run
on
endless
time
to
reach
a
higher
cloud
Мы
бежим
бесконечно
долго,
чтобы
достичь
более
высокого
облака
But
we
never
ever
seem
to
get
near
it
Но
мы,
кажется,
никогда
к
этому
не
приближаемся
(We
sing
the,
same
old
song
(Мы
поем
одну
и
ту
же
старую
песню
Same
old
song)
Та
же
старая
песня)
(We
sing
the,
same
old
song)
(Мы
поем
одну
и
ту
же
старую
песню)
We
sing
the
same
old
song,
just
like
a
vintage
car
Мы
поем
одну
и
ту
же
старую
песню,
прямо
как
винтажный
автомобиль.
(Same
old
song)
(Все
та
же
старая
песня)
You
can
look
but
you
won't
ever
drive
it
Ты
можешь
смотреть,
но
никогда
не
сядешь
за
руль
(We
sing
the,
same
old
song)
(Мы
поем
одну
и
ту
же
старую
песню)
We
drink
the
same
old
wine
from
a
brand
new
jar
Мы
пьем
одно
и
то
же
старое
вино
из
совершенно
новой
банки
(Same
old
song)
(Все
та
же
старая
песня)
We
get
hung
over,
but
we
always
survive
it
У
нас
бывает
похмелье,
но
мы
всегда
переживаем
его
(We
sing
the,
same
old
song)
(Мы
поем
одну
и
ту
же
старую
песню)
Same
old
song
Все
та
же
старая
песня
(Same
old
song)
(Все
та
же
старая
песня)
(We
sing
the,
same
old
song)
(Мы
поем
одну
и
ту
же
старую
песню)
Sing
the
same
old
song
Пой
ту
же
старую
песню
(Same
old
song...)
(Все
та
же
старая
песня...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETE TOWNSHEND
Attention! Feel free to leave feedback.