Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinball Wizard (Live / Canada 1969)
Король пинбола (концертная запись / Канада 1969)
Ever
since
I
was
a
young
boy
С
самого
детства,
I've
played
the
silver
ball
Играл
я
в
этот
серебристый
шар.
From
Soho
down
to
Brighton
От
Сохо
и
до
Брайтона
I
must
have
played
them
all
Объездил
все
игровые
залы.
But
I
ain't
seen
nothing
like
him
Но
такого,
как
он,
не
встречал
In
any
amusement
hall
Я
ни
в
одном
из
этих
залов.
That
deaf,
dumb
and
blind
kid
Глухой,
немой
и
слепой
парнишка
Sure
plays
a
mean
pinball
Играет
в
пинбол
просто
виртуозно.
He
stands
like
a
statue
Он
стоит,
как
статуя,
Becomes
part
of
the
machine
Сливаясь
с
машиной
своей,
Feeling
all
the
bumpers
Чувствуя
все
до
единого
бамперы,
Always
playing
clean
И
игра
его
всегда
чиста.
Plays
by
intuition
Он
играет
по
наитию,
The
digit
counters
fall
Счётчик
очков
бешено
вращается,
That
deaf,
dumb
and
blind
kid
Этот
глухой,
немой
и
слепой
малый
Sure
plays
a
mean
pinball
Играет
в
пинбол
просто
потрясающе!
He's
a
pinball
wizard
Он
волшебник
пинбола,
There
has
to
be
a
twist
В
этом
есть
какой-то
секрет.
A
pinball
wizard's
У
волшебника
пинбола
Got
such
a
supple
wrist
Очень
гибкое
запястье,
да.
How
do
you
think
he
does
it?
Как
ты
думаешь,
он
это
делает?
I
don't
know
Понятия
не
имею.
What
makes
him
so
good?
Что
делает
его
таким
крутым?
Ain't
got
no
distractions
Его
ничто
не
отвлекает,
Can't
hear
no
buzzers
and
bells
Не
слышит
он
ни
гудков,
ни
звона,
Don't
see
no
lights
a
flashing
Не
видит
мигающих
огней,
Plays
by
sense
of
smell
Играет
по
наитию,
детка,
только
по
наитию.
Always
gets
a
replay
Всегда
получает
повтор,
Never
seen
him
fall
Ни
разу
не
видел,
чтобы
он
проиграл.
That
deaf,
dumb
and
blind
kid
Этот
глухой,
немой
и
слепой
парень
Sure
plays
a
mean
pinball
Играет
в
пинбол
просто
бесподобно!
I
thought
I
was
the
Bally
Table
king
Я
считал
себя
королём
автоматов
Bally,
But
I
just
handed
my
pinball
crown
to
him
Но
только
что
передал
свою
корону
ему.
Even
on
my
favorite
table
Даже
на
моём
любимом
столе
He
can
beat
my
best
Он
может
побить
мой
лучший
счёт.
His
disciples
lead
him
in
Его
ученики
ведут
его,
And
he
just
does
the
rest
А
он
просто
делает
всё
остальное.
He's
got
crazy
flipper
fingers
У
него
сумасшедшие
пальцы-ласты,
Never
seen
him
fall
Никогда
не
видел,
чтобы
он
облажался.
That
deaf,
dumb
and
blind
kind
Этот
глухой,
немой
и
слепой
малый
Sure
plays
a
mean
pinball
Играет
в
пинбол
просто
невероятно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Dennis Blandfor Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.