Lyrics and translation The Who - The Real Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
back
to
the
doctor
Я
вернулся
к
врачу,
To
get
another
shrink
Чтобы
найти
другого
психиатра.
I
sit
and
tell
him
'bout
my
weekend
Я
сижу
и
рассказываю
ему
о
своих
выходных,
But
he
never
betrays
what
he
thinks
Но
он
никогда
не
выдаёт
своих
мыслей.
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
доктор?
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
доктор?
I
went
back
to
my
mother
Я
вернулся
к
маме,
I
said,
"I'm
crazy,
ma,
help
me"
Сказал:
"Я
схожу
с
ума,
мам,
помоги
мне".
She
said,
"I
know
how
it
feels,
son
Она
сказала:
"Я
знаю,
каково
это,
сынок,
'Cause
it
runs
in
the
family"
Потому
что
это
у
нас
семейное".
Can
you
see
the
real
me,
mama?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
мама?
Can
you
see
the
real
me,
mama?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
мама?
Can
you
see
the
real
me?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня?
Can
you
see
the
real
me?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня?
The
real
me,
the
real
me
Настоящего
меня,
настоящего
меня.
The
cracks
between
the
paving
stones
Трещины
между
тротуарной
плиткой,
Like
rivers
of
flowing
veins
Словно
реки
текущих
вен.
Strange
people
who
know
me
Незнакомые
люди,
которые
знают
меня,
Peeping
from
behind
every
window
pane
Подглядывают
из-за
каждой
оконной
рамы.
The
girl
I
used
to
love
Девушка,
которую
я
любил,
Lives
in
this
yellow
house
Живёт
в
этом
жёлтом
доме.
Yesterday
she
passed
me
by
Вчера
она
прошла
мимо
меня,
She
doesn't
wanna
know
me
now
Она
не
хочет
знать
меня
теперь.
Can
you
see
the
real
me?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня?
Can
you
see
the
real
me?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня?
I
ended
up
with
a
preacher
Я
оказался
у
проповедника,
Full
of
lies
and
hate
Полного
лжи
и
ненависти.
I
seemed
to
scare
him
a
little
Кажется,
я
немного
напугал
его,
So
he
showed
me
to
the
golden
gate
Поэтому
он
указал
мне
на
золотые
ворота.
Can
you
see
the
real
me,
preacher?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
проповедник?
Can
you
see
the
real
me,
preacher?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
проповедник?
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
доктор?
Can
you
see
the
real
me,
mother?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
мама?
Can
you
see
the
real
me?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.