The Who - Too Much Of Anything - Live At Young Vic, London/1971 - translation of the lyrics into German




Too Much Of Anything - Live At Young Vic, London/1971
Zu viel von allem - Live im Young Vic, London/1971
I think these hands have felt a lot
Ich glaube, diese Hände haben viel gefühlt
I don't know, what have I touched
Ich weiß nicht, was habe ich berührt
I think these eyes have seen a lot
Ich glaube, diese Augen haben viel gesehen
I don't know, maybe they've seen too much
Ich weiß nicht, vielleicht haben sie zu viel gesehen
I think this brain has thought a lot
Ich glaube, dieses Gehirn hat viel gedacht
Searching, trying to find the crutch
Suchend, versuchend, die Krücke zu finden
I think this heart has bled once too often
Ich glaube, dieses Herz hat einmal zu oft geblutet
This time it's bled a bit too much
Dieses Mal hat es ein bisschen zu viel geblutet
Too much of anything is too much for me
Zu viel von irgendetwas ist zu viel für mich
Too much of everything gets too much for me
Zu viel von allem wird zu viel für mich
I can't remember before '49
Ich kann mich nicht an vor '49 erinnern
But I know '48 was there
Aber ich weiß, '48 war da
My ears let in what I should speak out
Meine Ohren lassen herein, was ich aussprechen sollte
Hmmm, there's something in the air
Hmmm, da liegt etwas in der Luft
I've overloaded on my way
Ich habe mich auf meinem Weg überladen
Bye bye, you better keep in touch
Tschüss, du solltest besser in Kontakt bleiben
I think your ears hear a whole lot of music
Ich glaube, deine Ohren hören eine ganze Menge Musik
And like me you've heard a bit too much
Und wie ich hast du ein bisschen zu viel gehört
Too much of anything, is too much for me
Zu viel von irgendetwas, ist zu viel für mich
Too much of everything gets too much for me
Zu viel von allem wird zu viel für mich
I think these hands have felt a lot
Ich glaube, diese Hände haben viel gefühlt
I don't know, what have I touched?
Ich weiß nicht, was habe ich berührt?
I think these eyes have seen a lot
Ich glaube, diese Augen haben viel gesehen
I don't know, maybe they've seen too much
Ich weiß nicht, vielleicht haben sie zu viel gesehen
I think this brain has thought a lot
Ich glaube, dieses Gehirn hat viel gedacht
Searching, I've tried to find the crutch
Suchend, ich habe versucht, die Krücke zu finden
I think this heart has bled once too often
Ich glaube, dieses Herz hat einmal zu oft geblutet
This time it's bled a bit too much
Dieses Mal hat es ein bisschen zu viel geblutet
Too much of anything, is too much for me
Zu viel von irgendetwas, ist zu viel für mich
Too much of everything gets too much for me
Zu viel von allem wird zu viel für mich





Writer(s): Peter Dennis Blandfor Townshend


Attention! Feel free to leave feedback.