The Who - Too Much Of Anything - Live At Young Vic, London/1971 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Who - Too Much Of Anything - Live At Young Vic, London/1971




Too Much Of Anything - Live At Young Vic, London/1971
Слишком Много Всего - Запись с Выступления в Янг Вик, Лондон/1971
I think these hands have felt a lot
Кажется, этим рукам много доставалось,
I don't know, what have I touched
Даже не знаю, чего я ими только не касался.
I think these eyes have seen a lot
Кажется, эти глаза слишком много видели,
I don't know, maybe they've seen too much
Даже не знаю, может, они видели слишком многое.
I think this brain has thought a lot
Кажется, этот мозг слишком много думал,
Searching, trying to find the crutch
Искал, пытался найти опору.
I think this heart has bled once too often
Кажется, это сердце истекало кровью слишком часто,
This time it's bled a bit too much
На этот раз оно истекло кровью слишком сильно.
Too much of anything is too much for me
Слишком много всего это слишком много для меня,
Too much of everything gets too much for me
Слишком много всего становится чересчур.
I can't remember before '49
Не могу вспомнить, что было до 49-го,
But I know '48 was there
Но я знаю, что 48-й был.
My ears let in what I should speak out
Мои уши впускают то, что я должен высказать,
Hmmm, there's something in the air
Хмм, что-то носится в воздухе.
I've overloaded on my way
Я перегрузился по пути,
Bye bye, you better keep in touch
Прощай, детка, лучше оставайся на связи.
I think your ears hear a whole lot of music
Кажется, твои уши слышат много музыки,
And like me you've heard a bit too much
И, как и я, ты слышала слишком много.
Too much of anything, is too much for me
Слишком много всего это слишком много для меня,
Too much of everything gets too much for me
Слишком много всего становится чересчур.
I think these hands have felt a lot
Кажется, этим рукам много доставалось,
I don't know, what have I touched?
Даже не знаю, чего я ими только не касался.
I think these eyes have seen a lot
Кажется, эти глаза слишком много видели,
I don't know, maybe they've seen too much
Даже не знаю, может, они видели слишком многое.
I think this brain has thought a lot
Кажется, этот мозг слишком много думал,
Searching, I've tried to find the crutch
Искал, я пытался найти опору.
I think this heart has bled once too often
Кажется, это сердце истекало кровью слишком часто,
This time it's bled a bit too much
На этот раз оно истекло кровью слишком сильно.
Too much of anything, is too much for me
Слишком много всего это слишком много для меня,
Too much of everything gets too much for me
Слишком много всего становится чересчур.





Writer(s): Peter Dennis Blandfor Townshend


Attention! Feel free to leave feedback.