Lyrics and translation The Wiggles - Paddlin' Australia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paddlin' Australia
Плещемся в Австралии
Wiggly
surfin'!
Виггли
сёрферы!
Run
down
to
the
water
Бежим
к
воде,
Just
how
good
does
it
get?
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну
разве
не
здорово?
(Ух-ух-ух-ух)
It's
a
lovely
feeling
when
all
your
toes
are
wet
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Так
приятно,
когда
все
пальчики
намокли
(Ух-ух-ух-ух)
And
then
it's
your
ankles
А
потом
и
лодыжки,
Maybe
even
a
calf
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Может,
даже
икры
(Ух-ух-ух-ух)
It's
so
very
refreshing
and
really
good
for
a
laugh
(Ooh,
la-la-la-la)
Это
так
освежает,
и
очень
весело!
(О,
ля-ля-ля-ля)
Grab
your
granny
and
your
cousins
Зови
бабушку,
и
кузенов,
And
your
mum
and
your
dad
И
маму
с
папой,
And
your
brothers
and
your
sisters
too
И
братьев
с
сестрами
тоже,
But
before
you
put
your
bathers
on
Но
прежде
чем
надевать
плавки,
Make
sure
that
you
visit
the
loo
Обязательно
сходи
в
туалет.
From
Bondi
Beach
and
Byron
Bay
and
Burleigh
Heads
От
Бондай-Бич
и
Байрон-Бей
до
Берли-Хедс,
Cable,
Noosa,
and
Cottesloe
Кейбл-Бич,
Нуса
и
Коттеслоу,
Everybody's
paddlin'
Australia
Все
плещутся
в
Австралии,
So,
if
it's
sunny,
get
ready
to
go
Так
что,
если
солнечно,
готовься
идти!
Run
down
to
the
water
Бежим
к
воде,
Just
how
good
does
it
get?
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну
разве
не
здорово?
(Ух-ух-ух-ух)
It's
a
lovely
feeling
when
all
your
toes
are
wet
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Так
приятно,
когда
все
пальчики
намокли
(Ух-ух-ух-ух)
And
then
it's
your
ankles
А
потом
и
лодыжки,
Maybe
even
a
calf
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Может,
даже
икры
(Ух-ух-ух-ух)
It's
so
very
refreshing
and
really
good
for
a
laugh
(Ooh,
la-la-la-la)
Это
так
освежает,
и
очень
весело!
(О,
ля-ля-ля-ля)
Grab
your
granny
and
your
cousins
Зови
бабушку,
и
кузенов,
And
your
mum
and
your
dad
И
маму
с
папой,
And
your
brothers
and
your
sisters
too
И
братьев
с
сестрами
тоже,
But
before
you
put
your
bathers
on
Но
прежде
чем
надевать
плавки,
Make
sure
that
you
visit
the
loo
Обязательно
сходи
в
туалет.
Whitehaven,
Tasmania,
and
Lizard
too
Уайтхэвен,
Тасмания
и
Лизард,
Fraser
Island
and
Mandalay
Остров
Фрейзер
и
Мандалай,
Everybody's
paddlin'
Australia
Все
плещутся
в
Австралии,
So,
if
it's
sunny,
get
ready
to
play
Так
что,
если
солнечно,
готовься
играть!
Run
down
to
the
water
Бежим
к
воде,
Just
how
good
does
it
get?
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну
разве
не
здорово?
(Ух-ух-ух-ух)
It's
a
lovely
feeling
when
all
your
toes
are
wet
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Так
приятно,
когда
все
пальчики
намокли
(Ух-ух-ух-ух)
And
then
it's
your
ankles
А
потом
и
лодыжки,
Maybe
even
a
calf
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Может,
даже
икры
(Ух-ух-ух-ух)
It's
so
very
refreshing
and
really
good
for
a
laugh
(Ooh,
la-la-la-la)
Это
так
освежает,
и
очень
весело!
(О,
ля-ля-ля-ля)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Elton, Lachlan Gillespie, Alexander Julien Keller, Anthony Donald Field, Emma Olivia Watkins, Simon Pryce, Oliver Liam Brian
Attention! Feel free to leave feedback.